Γαλακτοκομείο στους Δολομίτες

Superhost

Καταλύματα σε φάρμες. Οικοδεσπότης: Michele

  1. 2 επισκέπτες
  2. 1 υπνοδωμάτιο
  3. 2 κρεβάτια
  4. 1 μπάνιο
Ο/Η Michele είναι Superhost
Οι Superhost είναι έμπειροι οικοδεσπότες με υψηλή αξιολόγηση, οι οποίοι φροντίζουν να παρέχουν μια υπέροχη διαμονή σε κάθε επισκέπτη.
Εξαιρετική εμπειρία άφιξης
Το 100% των πρόσφατων επισκεπτών αξιολόγησε τη διαδικασία άφιξης με 5 αστέρια.
Δωρεάν ακύρωση πριν από τις 8 Νοε.

AirCover

Κάθε κράτηση περιλαμβάνει δωρεάν προστασία από ακυρώσεις που γίνονται από οικοδεσπότες, από ανακρίβειες στην καταχώρηση και από άλλα ζητήματα, όπως προβλήματα με τη διαδικασία άφιξης.
Ορισμένες πληροφορίες έχουν μεταφραστεί αυτόματα.
Το Dairy Cottage είναι ένα εντελώς ανεξάρτητο κτίριο. Διαθέτει μικρό σαλόνι, μικρή κουζίνα με 2 εστίες, ψυγείο και φούρνο μικροκυμάτων, ιδιωτικό μπάνιο και υπνοδωμάτιο με δύο μονά κρεβάτια στο επάνω επίπεδο. Κατόπιν αιτήματος, μπορεί να προστεθεί και τρίτο κρεβάτι. Διαθέτει κεντρική θέρμανση, ζεστό νερό και όλο τον εξοπλισμό της κουζίνας. Ήταν ένα μικρό γαλακτοκομείο από τον 18ο αιώνα έως 30 χρόνια πριν. Αν το εξοχικό σπίτι είναι απασχολημένο, δείτε παρόμοιες διαφημίσεις από τον ίδιο Οικοδεσπότη. Ευχαριστούμε

Ο χώρος
Η πρόσφατη ανανέωση έχει διατηρήσει φιλολογικά την αρχική κατασκευή για την οποία οι εσωτερικοί τοίχοι είναι από εκτεθειμένη πέτρα και το δάπεδο του ισογείου έχει αποκατασταθεί διατηρώντας τον αρχικό σκελετό. Αντίθετα, η σοφίτα έχει ανακαινιστεί πλήρως με πλακόστρωτα έλατα αντίκες και χάντρες οροφής που την καθιστούν φωτεινή και λειτουργική. Το κτίριο θερμαίνεται το χειμώνα με ανεξάρτητη ρύθμιση της θερμοκρασίας. Το μπάνιο είναι εξοπλισμένο, καθώς και η τουαλέτα, με ντους. Παρέχονται πετσέτες, σαπούνι και στεγνωτήρας μαλλιών. Μέσα στα ντουλάπια της κουζίνας υπάρχουν κατσαρόλες και τηγάνια. Μέσα και έξω από το σπίτι υπάρχει ένα δωρεάν δίκτυο WIFi.

Πού θα κοιμάστε

Υπνοδωμάτιο
2 μονά κρεβάτια

Τι προσφέρει αυτός ο χώρος

Κουζίνα
Wifi
Δωρεάν χώρος στάθμευσης στην ιδιοκτησία
Επιτρέπονται κατοικίδια
Πλυντήριο ρούχων
Πίσω αυλή: Κοινόχρηστη παροχή – Χωρίς πλήρη περίφραξη
Επιτρέπεται αποθήκευση αποσκευών
Βρεφική κούνια
Μη διαθέσιμο: Ανιχνευτής μονοξειδίου του άνθρακα
Μη διαθέσιμο: Ανιχνευτής καπνού

Borgo Valbelluna - 7 διανυκτερεύσεις

15 Νοε 2022 - 22 Νοε 2022

4,86 στα 5 αστέρια από 156 κριτικές

Καθαριότητα
Ακρίβεια
Επικοινωνία
Τοποθεσία
Άφιξη
Τιμή

Πού θα βρίσκεστε

Borgo Valbelluna, Belluno, Ιταλία

Το B & B βρίσκεται σε αγροτική περιοχή. Μακριά από την κίνηση, σε έναν παράδρομο (αν και πλακόστρωτο και εύκολα προσβάσιμο), απομονωμένο από άλλα σπίτια. Ένας χώρος όπου μπορείτε να μείνετε αν θέλετε ή απλά να απολαύσετε την ειρήνη με ανθρώπους που αγαπάτε. Βυθισμένο στη σιωπή, είναι το ιδανικό σκηνικό για διαλογισμό, περισυλλογή της φύσης, για να ακούσετε τον ήχο του ανέμου, της βροχής ή του φωτός στο φεγγαρόφωτο και τα αστέρια.

Ο αέρας είναι καθαρός, καθαρός, καθαρός. Βρισκόμαστε μακριά από βιομηχανικές περιοχές, έξω από τις ομιχλώδεις ομίχλες της κοιλάδας, περιτριγυρισμένοι από φιλική προς το περιβάλλον γεωργία που δεν χρησιμοποιεί φυτοφάρμακα, μακριά από δρόμους, αιθαλομίχλη, κυκλοφορία. Και η αγνότητα που αναπνέεις, τρως, αγγίζεις.

Το B & B περιβάλλεται από καταπράσινα λιβάδια και κοντά στο δάσος, το δάσος είναι ακόμα ζωντανό, πλούσιο σε βοτανικά, μεγάλα και μικρά ζώα (μπορείτε να δείτε ελάφια, ζαρκάδια, λαγούς, ασβούς και κάθε είδους πουλιά) από λουλούδια, άγρια φρούτα και μύκητες. Ένας ανεκτίμητος θησαυρός διαθέσιμος σε όποιον θέλει να ανακαλύψει φαρμακευτικά βότανα, αρχαία φρούτα, αλλάζοντας χρώματα κάθε εποχή, αρώματα βιολέτας, κυκλάμινου, νάρκισσου.

Το B & B είναι μέρος ενός αγροκτήματος που καλλιεργεί κάθε είδους ορεινά λαχανικά, αρωματικά και φαρμακευτικά φυτά, λουλούδια και φρούτα, και που αναπαράγει στην ευημερία και την ελευθερία, κοτόπουλα, χήνες, γαλοπούλες, κουνέλια, πάπιες. Όλα αυτά με τον πιο φυσικό τρόπο, σεβόμενοι τους κύκλους περιστροφής, της φυσικής λίπανσης, της διαπότισης, χωρίς τη χρήση τεχνητών χημικών ουσιών. Και τα προϊόντα του είναι διαθέσιμα σε όσους τους αρέσουν, για να εμπλουτίσουν τα πρωινά των επισκεπτών ή να τα απολαύσουν στο αγρόκτημα ή στην επιστροφή τους στο σπίτι (αυγά, μαρμελάδες, μέλι, φρέσκα λαχανικά και διατηρημένα βότανα).

Οικοδεσπότης: Michele

  1. Μέλος από: Ιούνιος 2012
  • 200 Κριτικές
  • Επαληθευμένη ταυτότητα
  • Superhost
  • Υποστηρικτής Airbnb.org
Ho 50 anni, italiano e veneto almeno dal XVI secolo. Sono nato in un grosso paese di campagna, tradizionale, evocativa, conservatrice ma anche sperimentalista, industrialista e scalpitante, desiderosa, dopo due guerre mondiali in casa, di un travolgente e turbinoso riscatto economico e soprattutto sociale.
Se dai vecchi, dai memori e dai mentori occasionali o eletti ho ricevuto il bagaglio di ricordi, dalla mistica risorgimentale (il mio bisnonno Tiziano nacque austriaco nel 1843) a tutta l’epopea del XX secolo, dai più giovani e dai coetanei ho respirato aria di industrialismo lombardo-veneto e di post-industrialismo nordestino, strutturato poi dai successivi studi nell’università Ca’ Foscari di Venezia, emblema del boom economico degli anni novanta e l blasone regionale.
E la mia strada sarebbe stata sicuramente più lineare e meno interessante se non si fosse infilato, per incidente di percorso, un servizio civile, inizialmente subìto e poi profondamente vissuto presso una struttura terapeutica. Il regalo che mi fece, oltre a darmi la possibilità di ragionare sul diverso, sull’individuo ed il suo egocentrismo, fu di riuscire a contemperare una visione organica del complesso sistema Io, natura, cosmo con la dimensione dell’altrui e le infinite microstorie in cui quotidianamente ci imbattiamo o inciampiamo. Insomma ad avere vere relazioni umane.
Ho scelto, o meglio sono stato scelto da un lavoro in linea con queste due componenti. Nell’ambito delle discipline d’impresa ho scelto le Risorse Umane. A riguardo mi sono trovato ad occuparmi di formazione sia dei giovani che di ci lavora già. Padova, dopo Venezia, divenne all’alba del nuovo millennio, la mia città di residenza, di apprendimento e di relazione. A questa città dovrò sempre oltre al successo professionale ed al respiro culturale, le più profonde relazioni umane della mia vita. In questa città ho completato la mia cultura universitaria sommando alla laurea in Economia anche un secondo percorso in Storia Contemporanea (XIX e soprattutto XX secolo – lo dovevo ai miei avi). A Padova devo le mie più intense esperienze sociali tra cui il volontario-soccorritore presso la Croce Verde . Sarà la città che, probabilmente avrà le mie ultime ore ma non sarà la città della mia maturità e vecchiaia.
Ad un certo momento insieme al mio primo ma ancora attuale mestiere, fece capolino il desiderio crescente, quasi istinto, di ritornare ad una ruralità autentica, territoriale, alimentare e culturale. Una crescita sostenibile in cui la portante diviene un recupero relazionale con la natura, con i bioritmi, con una spiritualità panteistica che pur sempre sentita, necessitava di una reale applicazione.
Dal 2011 mi sono trasferito presso l’azienda agricola che ho rilevato e riorganizzato dal 2008. Poca terra di montagna via via dissodata e riadattata ad orto e frutteto, un po’ di animali da cortile che di anno in anno crescono per numero e varietà e soprattutto sperimentazione alimentare, trasformazione e conservazione di alimenti, erbe spontanee, composte e conserve.
Tutto ciò naturalmente aperto ad un pubblico attento che l’azienda ospita, nutre ed alloggia. Un pubblico che può fermarsi per poche ore, per una degustazione, una lezione, un momento didattico oppure alloggiare per una o più notte o addirittura convivere in fattoria contribuendo alla vita quotidiana ed ai lavori domestici.
La discreta conoscenza dell’inglese mi permette di ospitare ed intrattenere ospiti stranieri che oltre ad alloggiare nelle dependances, vogliono entrare in una relazione non formale o turistica.
Ogni anno sperimento, anche grazie ad amici, collaboratori e ospiti, cose ed esperienze nuove perché il cosmo agricolo e rurale è infinito. Qui ho imparato molte ricette di cucina, molte tradizioni rurali ed ho avuto la fortuna di ospitare persone stupende che non hanno esitato a condividere i propri saperi.
E domani?...non lo so e non mi pongo il problema. L’unica regola che cerco di tenere a mente e di applicare per fare in modo che la mia vita non sia stata inutile è:
Lascia ogni cosa migliore rispetto a come l’hai trovata, lascia ogni persona più ricca di come l’hai conosciuta, fai in modo che nessuno ti rimpianga ma che gioisca al tuo ricordo e, di tutto questo, riservatene un briciolo per appagare il tuo sapere, il tuo piacere ed arricchire la tua vita.
Cono questo bagaglio e questo spirito sono lieto di accogliervi. Siate i benvenuti nella nostra (anche vostra) fattoria.

I am 50 and from the north-east of Italy (Veneto region). I was born in a town in the countryside, which is traditional, evocative, conservative but also keen on experimenting, industrialising and redeeming itself economically and socially after the two World Wars.
I have inherited the memories of my elders but I have also absorbed the typical industrial spirit of the north-east of Italy from the youth, from my contemporaries and from the mystics of Risorgimento (my great-grandfather Tiziano was born Austrian in 1843). I then completed my formation at ‘Ca’ Foscari’ University in Venice, one of the symbols of the twentieth century boom.
My path would have definitely been less interesting if I hadn’t experienced undertaking my civil service period at a care home for the addicts. Despite initial reluctance, that experience gave me a gift, i.e. it gave me the possibility to reason about diversity, the individual and their egocentrism as well as to get an organic vision of the complex systems formed by man, nature, the cosmos and the others with their daily stories. In other words, I learned how to have genuine human relationships.
I chose, or better I was chosen by a job in line with these two features. And from amongst the different business disciplines I chose human resources. In this industry, I have been dealing with both the next generation and those already in work.
After Venice, Padua became the city I chose to live, learn and have relationships in. I owe to this city the deepest relationships of my life as well as professional success and a cultural boost. In this city, I completed my university studies taking an additional degree in Contemporary History (with a focus on 19th /20th century as I owed to my ancestors). To this city I am grateful for my most rewarding social experiences, including my voluntary service as an ambulance helper. Padua may be the city where I would like to die but I don’t intend for it to be the city of my maturity and old age.
Whilst doing my first (and still current) job, I began to feel instinctively that I needed to go back to an authentic rural lifestyle.

I looked forward to a sustainable growth, with the main aim of recovering a relationship with nature, biorhythms and a pantheistic spirituality that I have always felt but never applied. In 2011, I moved into the farm that I bought in 2008 and spent 3 years improving. The farm includes: a little mountain land (which has been ploughed and readapted step by step into a garden and orchard), an increasing number of farm animals and most of all food experiments, processing & preserving wild herbs, jams and chutneys.
The farm is open to the public. Guests can stop here for a few hours; for a tasting, a class or for training; overnight, or for several day. They can even settle down helping with daily household chores.
My fair knowledge of English allows me to host and entertain guests from overseas who generally want to stay in the farm annexes as well as have an informal / non touristic relationship.
Every year, I also get to try out new experiences thanks to friends, colleagues and guests as the farm cosmos is endless! Staying here I have learnt many recipes, many rural traditions and I have been lucky enough to host wonderful people willing to share their knowhow.
How about tomorrow? I don’t know and I don’t think about it. The only rule that I try to keep in mind and apply so that my life isn’t wasted is:
Leave everything better than you have found it, leave everyone richer than you meet them, make sure that no one will regret you but they will be delighted thinking of you. Take some of all this to fulfil your knowledge, your desire and to enrich your life.
With this spirit and store of knowledge, I will be happy to welcome you. You will be welcome in our (and your) farm.
Ho 50 anni, italiano e veneto almeno dal XVI secolo. Sono nato in un grosso paese di campagna, tradizionale, evocativa, conservatrice ma anche sperimentalista, industrialista e sc…

Κατά τη διάρκεια της διαμονής σας

Η Michele και οι συνεργάτες του θα σας καλωσορίσουν, θα σας συνοδεύσουν στη γνώση των χώρων και θα χαρούν να ικανοποιήσουν κάθε επιθυμία και περιέργεια που έχετε για να κάνετε τη διαμονή σας πιο ευχάριστη. Για παράδειγμα: "Δείπνο στο αγρόκτημα".
Αν θέλετε να δοκιμάσετε την εμπειρία του γεύματος στο αγρόκτημα με προϊόντα σπιτιού και το τυπικό αλπικό μενού, μπορείτε να το ζητήσετε όταν κάνετε κράτηση. Αλλά προσέξτε ότι η εμπειρία να είναι αληθινή και ειλικρινής δεν αναπαράγει το μενού ενός εστιατορίου, αλλά μια παλιά ανάρτηση ή πανδοχείο: 1 ή 2 ορεκτικά, 1 πρώτο πιάτο, ένα δεύτερο πιάτο και ένα επιδόρπιο. Το μενού θα είναι το ίδιο για όλους τους επισκέπτες, θα προσφέρεται μόνο το βράδυ και θα αλλάζει από μέρα σε μέρα. Σαν να ήταν οικογενειακό δείπνο και καθώς τα οικογενειακά γεύματα δεν υπάρχουν παραλλαγές, αλλά το πολύ, για τους χορτοφάγους, το κρέας θα αντικατασταθεί από ένα κομμάτι τυρί ή αυγά. Αυτοί οι περιορισμοί οφείλονται τόσο επειδή όλα γίνονται φρέσκα και, ως εκ τούτου, δεν μπορείτε να προετοιμάσετε 10 πράγματα, αλλά και για μια αναζωογόνηση της ειλικρίνειας που σημαίνει ότι πρέπει να μοιραστείτε αυτά που προσφέρει το τραπέζι, χωρίς ισχυρισμό.
Το δείπνο θα σερβιριστεί στην αίθουσα πρωινού στις 8 μ.μ. Είναι πιθανό και άλλα άτομα να μπορούν να συμμετάσχουν στο ίδιο δείπνο.
Αν θέλετε να δοκιμάσετε την εμπειρία, ζητήστε πληροφορίες ή κάντε κράτηση για δείπνο κατά την κράτηση του δωματίου. Η ιστοσελίδα της Airbnb στις "εμπειρίες" περιέχει τις άλλες προτάσεις μας, αλλά αυτές συνδέονται με συγκεκριμένες ημερομηνίες. Ελέγξτε αν σας αρέσει κάτι και ζητήστε πληροφορίες.
Η Michele και οι συνεργάτες του θα σας καλωσορίσουν, θα σας συνοδεύσουν στη γνώση των χώρων και θα χαρούν να ικανοποιήσουν κάθε επιθυμία και περιέργεια που έχετε για να κάνετε τη δ…

Ο/Η Michele είναι Superhost

Οι Superhost είναι έμπειροι οικοδεσπότες με υψηλή αξιολόγηση, οι οποίοι δεσμεύονται να παρέχουν εξαιρετικές διαμονές στους επισκέπτες.
  • Γλώσσες: English, Italiano
  • Ρυθμός απάντησης: 100%
  • Χρόνος απάντησης: εντός μιας ώρας
Για να προστατεύσετε την πληρωμή σας, μη μεταφέρετε ποτέ χρήματα και μην επικοινωνείτε εκτός του ιστότοπου ή της εφαρμογής της Airbnb.

Τι πρέπει να γνωρίζετε

Κανόνες Σπιτιού

Άφιξη: 4:00 μ.μ. - 11:00 μ.μ.
Αναχώρηση: 11:00 π.μ.
Επιτρέπονται τα κατοικίδια
Επιτρέπεται το κάπνισμα

Υγεία και ασφάλεια

Ισχύουν οι πρακτικές ασφαλείας της Airbnb για τη νόσο COVID-19
Δεν υπάρχει συναγερμός μονοξειδίου του άνθρακα
Δεν υπάρχει συναγερμός καπνού
Κοντά σε λίμνη, ποτάμι ή άλλη υδάτινη επιφάνεια
Υπερυψωμένος χώρος χωρίς κάγκελα ή προστατευτικό κιγκλίδωμα

Πολιτική ακύρωσης