Μετάβαση στο περιεχόμενο

Guidebook for Nice

Marie

Guidebook for Nice

The Gourmet List / La Liste Gourmande
List of our favorite restaurants, bars and ice cream parlors / La liste de nos restaurants, bars et glaciers préférés.
Good bread, pastries and sandwiches close to the house, perfect before leaving before an excursion. Du bon pain, viennoiseries et sandwichs à deux pas de la maison, parfait avant de partir avant une excursion.
Boulangerie Multari
26 Boulevard Gambetta
Good bread, pastries and sandwiches close to the house, perfect before leaving before an excursion. Du bon pain, viennoiseries et sandwichs à deux pas de la maison, parfait avant de partir avant une excursion.
Delicious homemade ice cream with a multitude of flavors on an emblematic place in Nice / De délicieuses glaces artisanales avec une multitude de parfums sur une place emblématique de Nice
162
ντόπιοι προτείνουν
Fenocchio
2 Pl. Rossetti
162
ντόπιοι προτείνουν
Delicious homemade ice cream with a multitude of flavors on an emblematic place in Nice / De délicieuses glaces artisanales avec une multitude de parfums sur une place emblématique de Nice
A great restaurant where you can enjoy organic products, fresh, local, prepared with care and originality. Explosion of flavors on the palate accompanied by natural wines! Without a doubt our favorite restaurant as well as that of many other nissarts. / Un super restaurant où vous pourrez déguster des produits bio, frais, locaux, préparés avec soin et originalité. Explosion de saveurs en bouche accompagnée de vins naturels! Sans conteste notre restaurant préféré ainsi que celui de beaucoup d'autres nicois.
24
ντόπιοι προτείνουν
Le Canon
23 Rue Meyerbeer
24
ντόπιοι προτείνουν
A great restaurant where you can enjoy organic products, fresh, local, prepared with care and originality. Explosion of flavors on the palate accompanied by natural wines! Without a doubt our favorite restaurant as well as that of many other nissarts. / Un super restaurant où vous pourrez déguster des produits bio, frais, locaux, préparés avec soin et originalité. Explosion de saveurs en bouche accompagnée de vins naturels! Sans conteste notre restaurant préféré ainsi que celui de beaucoup d'autres nicois.
This restaurant has the label "Cuisine Nissarde". A la carte therefore find exclusively products typical Nice. Everything is fresh and made of the day with a very good quality / price ratio. / Ce restaurant possède le label "Cuisine Nissarde". A la carte retrouvez donc exclusivement des produits typiquement niçois. Tout est frais et fait du jour avec un très bon rapport qualité/prix.
Le Tchitchou
29 Avenue Georges Clemenceau
This restaurant has the label "Cuisine Nissarde". A la carte therefore find exclusively products typical Nice. Everything is fresh and made of the day with a very good quality / price ratio. / Ce restaurant possède le label "Cuisine Nissarde". A la carte retrouvez donc exclusivement des produits typiquement niçois. Tout est frais et fait du jour avec un très bon rapport qualité/prix.
Now called "Le Rossini" it's a brasserie-style neighborhood restaurant, very close to the apartment. Open 7 days a week, it is perfect to eat a bite if you do not want to walk too much! This is not the best restaurant but you will eat well for a reasonable price! / Maintenant appelé " Le Rossini" c'est un restaurant de quartier de type brasserie, tout près de l'appartement. Ouvert 7 jours sur 7, il est parfait pour manger un morceau si vous n'avez pas envie de trop marcher! Ce n'est pas le meilleur des restaurant mais vous y mangerez bien pour un prix raisonnable!
9
ντόπιοι προτείνουν
Le Rossini
54 Boulevard Gambetta
9
ντόπιοι προτείνουν
Now called "Le Rossini" it's a brasserie-style neighborhood restaurant, very close to the apartment. Open 7 days a week, it is perfect to eat a bite if you do not want to walk too much! This is not the best restaurant but you will eat well for a reasonable price! / Maintenant appelé " Le Rossini" c'est un restaurant de quartier de type brasserie, tout près de l'appartement. Ouvert 7 jours sur 7, il est parfait pour manger un morceau si vous n'avez pas envie de trop marcher! Ce n'est pas le meilleur des restaurant mais vous y mangerez bien pour un prix raisonnable!
Delicious Ramens, for amateurs or to discover. Simply the best of the French Riviera! Quality products and tasty dishes! Restaurant in a street of old Nice. Very fast, efficient and pleasant service! / De délicieuses Ramens, pour les amateurs ou pour découvrir. Simplement les meilleures de la Côte d'Azur! Produits de qualités et plats gouteux! Restaurant dans une rue du vieux Nice. Service très rapide, efficace et agréable!
IKKO RAMEN
5 Rue du Moulin
Delicious Ramens, for amateurs or to discover. Simply the best of the French Riviera! Quality products and tasty dishes! Restaurant in a street of old Nice. Very fast, efficient and pleasant service! / De délicieuses Ramens, pour les amateurs ou pour découvrir. Simplement les meilleures de la Côte d'Azur! Produits de qualités et plats gouteux! Restaurant dans une rue du vieux Nice. Service très rapide, efficace et agréable!
Outstanding Bentos to eat on the spot or take away! I advise you to take to go and go to taste them at the "Green Flow" (Coulée Verte), the large park which is located close! / De bons Bentos à déguster sur place ou à emporter! Je vous conseille de prendre à emporter et d'aller les déguster à la "coulée verte", le grand parc qui se situe à deux pas!
YuYu Bento
27 Rue Tonduti de l'Escarène
Outstanding Bentos to eat on the spot or take away! I advise you to take to go and go to taste them at the "Green Flow" (Coulée Verte), the large park which is located close! / De bons Bentos à déguster sur place ou à emporter! Je vous conseille de prendre à emporter et d'aller les déguster à la "coulée verte", le grand parc qui se situe à deux pas!
To eat on the go of the real 100% Mexican street food! / Pour manger sur le pouce de la vraie street food 100% Mexicaine!
100% TACOS
1 Rue du Pontin
To eat on the go of the real 100% Mexican street food! / Pour manger sur le pouce de la vraie street food 100% Mexicaine!
To eat the real Socca and Pissaladière, specialty Niçoise made from chickpea flour! An absolute must. Very often complete. Plan to come early. / Pour manger la vraie Socca ainsi que la Pissaladière, spécialité Niçoise à base de farine de pois chiches! Une indresse absolument incontournable. Très souvent complet. Prévoir de venir tôt.
202
ντόπιοι προτείνουν
Chez Pipo
13 Rue Bavastro
202
ντόπιοι προτείνουν
To eat the real Socca and Pissaladière, specialty Niçoise made from chickpea flour! An absolute must. Very often complete. Plan to come early. / Pour manger la vraie Socca ainsi que la Pissaladière, spécialité Niçoise à base de farine de pois chiches! Une indresse absolument incontournable. Très souvent complet. Prévoir de venir tôt.
To drink a good beer close to the apartment! Why not jump on the way back from the beach? / Pour boire une bonne bière pression à deux pas de l'appartement! pourquoi ne pas y faire un saut sur le chemin du retour de la plage?
BOART Craft Beer Bar & Shop
13 Rue Saint-Philippe
To drink a good beer close to the apartment! Why not jump on the way back from the beach? / Pour boire une bonne bière pression à deux pas de l'appartement! pourquoi ne pas y faire un saut sur le chemin du retour de la plage?
For croissants and chocolate buns for breakfast! / Pour les croissants et les pains au chocolat du petit déjeuner!
ARMAND
3 Place Franklin
For croissants and chocolate buns for breakfast! / Pour les croissants et les pains au chocolat du petit déjeuner!
Beautiful proposals of dishes as beautiful as good! Fine cuisine and service in the purest bistronomy style! I advise you to book! / De magnifiques propositions de plats aussi beaux que bons! Cuisine et service raffiné dans le plus pur style bistronomie! Je vous conseille de réserver!
L'Eau de vie
11 Rue Delille
Beautiful proposals of dishes as beautiful as good! Fine cuisine and service in the purest bistronomy style! I advise you to book! / De magnifiques propositions de plats aussi beaux que bons! Cuisine et service raffiné dans le plus pur style bistronomie! Je vous conseille de réserver!
Delicious pizzas as you can eat in Naples! Possibility to order it by the meter on the spot or take away! / De délicieuses pizzas comme on mange à Naples! Possibilité de la commander au mètre sur place ou à emporter!
9
ντόπιοι προτείνουν
La Chamade
17 Rue Saint-Philippe
9
ντόπιοι προτείνουν
Delicious pizzas as you can eat in Naples! Possibility to order it by the meter on the spot or take away! / De délicieuses pizzas comme on mange à Naples! Possibilité de la commander au mètre sur place ou à emporter!
A real traditional bakery where everything is homemade! Go there to taste the tropéziennes (the best I have ever eaten), bugnes (idem), lemon pies and other delicacies and specialties! For me it's the best! / Une vraie boulangerie traditionnelle où tout est fait maison! Allez y pour y déguster des tropéziennes (les meilleures que j'ai jamais mangé), des bugnes (idem), tartes aux citron et autres délices et spécialités!!! Pour moi ce sont les meilleurs!
Au Bon Pain
18 Rue St Philippe
A real traditional bakery where everything is homemade! Go there to taste the tropéziennes (the best I have ever eaten), bugnes (idem), lemon pies and other delicacies and specialties! For me it's the best! / Une vraie boulangerie traditionnelle où tout est fait maison! Allez y pour y déguster des tropéziennes (les meilleures que j'ai jamais mangé), des bugnes (idem), tartes aux citron et autres délices et spécialités!!! Pour moi ce sont les meilleurs!
An essential address for gourmets and gourmands! Fresh products prepared with love and a pleasant service. Several choices, either a tapas and finger food menu, or a more elaborate menu (semi-gastronomic) in 6 or 9 courses! / Une adresse incontournables pour les gourmets et les gourmands! Des produits frais préparés avec amour et un service agréable. Plusieurs choix possibles, soit une carte de tapas et de finger food, soit un menu plus élaboré (semi gastronomique) en 6 ou 9 plats!
10
ντόπιοι προτείνουν
Les Agitateurs
24 Rue Bonaparte
10
ντόπιοι προτείνουν
An essential address for gourmets and gourmands! Fresh products prepared with love and a pleasant service. Several choices, either a tapas and finger food menu, or a more elaborate menu (semi-gastronomic) in 6 or 9 courses! / Une adresse incontournables pour les gourmets et les gourmands! Des produits frais préparés avec amour et un service agréable. Plusieurs choix possibles, soit une carte de tapas et de finger food, soit un menu plus élaboré (semi gastronomique) en 6 ou 9 plats!
An exceptional restaurant of French-Portuguese inspiration. You can enjoy superb fries, fish, ceviches, fish tartares and many other dishes cooked with great care. Open continuously from noon to 10 pm, ideal for late risers. Without reservations. / Un restaurant exceptionnel d'inspiration franco-portugaise. Vous pourrez y déguster de superbes fritures, accras, ceviches, tartares de poissons ainsi que plein d'autres plats cuisinés avec un soin très poussé. Ouvert en continu de midi à 22h, idéal pour les lève-tard. Sans réservations.
13
ντόπιοι προτείνουν
Peixes
4 Rue de l'Opéra
13
ντόπιοι προτείνουν
An exceptional restaurant of French-Portuguese inspiration. You can enjoy superb fries, fish, ceviches, fish tartares and many other dishes cooked with great care. Open continuously from noon to 10 pm, ideal for late risers. Without reservations. / Un restaurant exceptionnel d'inspiration franco-portugaise. Vous pourrez y déguster de superbes fritures, accras, ceviches, tartares de poissons ainsi que plein d'autres plats cuisinés avec un soin très poussé. Ouvert en continu de midi à 22h, idéal pour les lève-tard. Sans réservations.
For wine lovers a restaurant / wine bar with a warm atmosphere and decoration that offers delicious tapas in the evening and offers slate dishes and lunch specials with fresh products. Located close to Avenue Jean Médecin. / Pour les amateurs de vin un restaurant / bar à vin à l'ambiance et à la décoration chaleureuse qui propose de délicieux tapas le soir et des propositions de plats à l'ardoise et de plats du jours le midi avec des produits frais. Situé à deux pas de l'avenue Jean Médecin.
18
ντόπιοι προτείνουν
Le Tono
18 Avenue Georges Clemenceau
18
ντόπιοι προτείνουν
For wine lovers a restaurant / wine bar with a warm atmosphere and decoration that offers delicious tapas in the evening and offers slate dishes and lunch specials with fresh products. Located close to Avenue Jean Médecin. / Pour les amateurs de vin un restaurant / bar à vin à l'ambiance et à la décoration chaleureuse qui propose de délicieux tapas le soir et des propositions de plats à l'ardoise et de plats du jours le midi avec des produits frais. Situé à deux pas de l'avenue Jean Médecin.
A restaurant located in the heart of old Nice cooking and serving slate dishes, synonymous with freshness and quality, in the purest style "bistronomy" with kitchen open to the room for relatively good prices. Reservation required because there is not much space. / Un restaurant situé au coeur du vieux Nice cuisinant et servant des plats à l'ardoise, synonyme de fraicheur et de qualité, dans le plus pur style "bistronomie" avec cuisine ouverte sur la salle pour des prix relativement corrects. Réservation obligatoire car il n'y a pas beaucoup de place.
35
ντόπιοι προτείνουν
Olive&Artichaut
6 Rue Sainte-Reparate
35
ντόπιοι προτείνουν
A restaurant located in the heart of old Nice cooking and serving slate dishes, synonymous with freshness and quality, in the purest style "bistronomy" with kitchen open to the room for relatively good prices. Reservation required because there is not much space. / Un restaurant situé au coeur du vieux Nice cuisinant et servant des plats à l'ardoise, synonyme de fraicheur et de qualité, dans le plus pur style "bistronomie" avec cuisine ouverte sur la salle pour des prix relativement corrects. Réservation obligatoire car il n'y a pas beaucoup de place.
A real Japanese bistro in Izakaya style. Japanese tapas (karaage, gyoza, onigiri, okonomiyaki, takoyaki, tataki of pelamide ...) to share or not. We love them so much that when we go we order almost the entire menu! / Un véritable bistrot japonais dans le style Izakaya. Des tapas nippons (karaage, gyoza, onigiri, okonomiyaki, takoyaki, tataki de pélamide...) à partager ou pas. Quand on y va on commande presque la totalité de la carte tellement on les aime!
17
ντόπιοι προτείνουν
Maido
29 Rue Tonduti de l'Escarène
17
ντόπιοι προτείνουν
A real Japanese bistro in Izakaya style. Japanese tapas (karaage, gyoza, onigiri, okonomiyaki, takoyaki, tataki of pelamide ...) to share or not. We love them so much that when we go we order almost the entire menu! / Un véritable bistrot japonais dans le style Izakaya. Des tapas nippons (karaage, gyoza, onigiri, okonomiyaki, takoyaki, tataki de pélamide...) à partager ou pas. Quand on y va on commande presque la totalité de la carte tellement on les aime!
The must-see places to see around you / Les lieux incontournables à voir autours de vous
Beautiful places! The biggest Russian church in Europe which is less than 5 minutes walk from the apartment! It is open to visits, except during religious services. Attention a correct dress required to be able to visit it! Get information on the internet for more precision! / Lieux magnifique! La plus grande église russe d’Europe qui se trouve à moins de 5 minute à pied de l'appartement! Elle est ouverte aux visites, sauf lors des offices religieux. Attention une tenue correcte demandée pour pouvoir la visiter! Renseignez vous sur internet pour plus de précision!
82
ντόπιοι προτείνουν
St Nicholas Russian Orthodox Cathedral
82
ντόπιοι προτείνουν
Beautiful places! The biggest Russian church in Europe which is less than 5 minutes walk from the apartment! It is open to visits, except during religious services. Attention a correct dress required to be able to visit it! Get information on the internet for more precision! / Lieux magnifique! La plus grande église russe d’Europe qui se trouve à moins de 5 minute à pied de l'appartement! Elle est ouverte aux visites, sauf lors des offices religieux. Attention une tenue correcte demandée pour pouvoir la visiter! Renseignez vous sur internet pour plus de précision!
To stroll and discover (the morning) the flower market! / Pour flâner et découvrir (le matin) le marché aux fleurs!
47
ντόπιοι προτείνουν
Cours Saleya
47
ντόπιοι προτείνουν
To stroll and discover (the morning) the flower market! / Pour flâner et découvrir (le matin) le marché aux fleurs!
Discover a beautiful panorama of the city of Nice. On one side you can discover the view of the harbor side, Mont Boron... And on the other side admire the Promenade des Anglais, the old town and much more! To refresh you there is also the waterfall! / Découvrez un très beau panorama sur la ville de Nice. D'un côté vous pourrez découvrir la vue du côté du port, le Mont Boron... et de l'autre admirer la Promenade des Anglais, la vieille ville et bien plus! Pour vous rafraichir il y a aussi la cascade!
261
ντόπιοι προτείνουν
Castle of Nice
261
ντόπιοι προτείνουν
Discover a beautiful panorama of the city of Nice. On one side you can discover the view of the harbor side, Mont Boron... And on the other side admire the Promenade des Anglais, the old town and much more! To refresh you there is also the waterfall! / Découvrez un très beau panorama sur la ville de Nice. D'un côté vous pourrez découvrir la vue du côté du port, le Mont Boron... et de l'autre admirer la Promenade des Anglais, la vieille ville et bien plus! Pour vous rafraichir il y a aussi la cascade!
The arena of Cimiez is a Roman amphitheater located in Nice in the district of Cimiez. The building is classified as a historical monument since a decree of May 13, 1965. Take the opportunity to stroll through the gardens. Accessible by the bus line 17, there is a stop next to the apartment. / Les Arènes de Cimiez sont un amphithéâtre romain situé à Nice dans le quartier de Cimiez. L'édifice est classé monument historique depuis un arrêté du 13 mai 1965. Profitez-en pour flâner dans les jardins. Accessibles par la ligne de bus 17, il y a un arrêt à coté de l’appartement.
54
ντόπιοι προτείνουν
Cimiez Arenas
54
ντόπιοι προτείνουν
The arena of Cimiez is a Roman amphitheater located in Nice in the district of Cimiez. The building is classified as a historical monument since a decree of May 13, 1965. Take the opportunity to stroll through the gardens. Accessible by the bus line 17, there is a stop next to the apartment. / Les Arènes de Cimiez sont un amphithéâtre romain situé à Nice dans le quartier de Cimiez. L'édifice est classé monument historique depuis un arrêté du 13 mai 1965. Profitez-en pour flâner dans les jardins. Accessibles par la ligne de bus 17, il y a un arrêt à coté de l’appartement.
Go refresh yourself on the mirror of water, play with the fountains and the foggers! You can also rest on a bench in the shade of the trees of the park! / Allez vous rafraichir sur le miroir d'eau, jouer avec les fontaines et les brumisateurs! Vous pourrez également vous reposer sur un banc à l'ombre des arbres du parc!
Miroir d'eau
Go refresh yourself on the mirror of water, play with the fountains and the foggers! You can also rest on a bench in the shade of the trees of the park! / Allez vous rafraichir sur le miroir d'eau, jouer avec les fontaines et les brumisateurs! Vous pourrez également vous reposer sur un banc à l'ombre des arbres du parc!
Go for a walk along the water and why not indulge in a swim or a drink on the terrace to admire the sunset! / Allez vous promener au bord de l'eau et pourquoi pas vous laisser tenter par une baignade ou encore boire un verre en terrasse pour admirer le coucher de soleil!
34
ντόπιοι προτείνουν
Promenade des Anglais
34
ντόπιοι προτείνουν
Go for a walk along the water and why not indulge in a swim or a drink on the terrace to admire the sunset! / Allez vous promener au bord de l'eau et pourquoi pas vous laisser tenter par une baignade ou encore boire un verre en terrasse pour admirer le coucher de soleil!
The Museum of Modern Art and Contemporary Art, also called MAMAC, is a museum dedicated to modern art and contemporary art opened since June 21, 1990 in Nice / Le musée d’Art Moderne et d’Art Contemporain, appelé aussi MAMAC, est un musée consacré à l'art moderne et l'art contemporain ouvert depuis le 21 juin 1990 à Nice
221
ντόπιοι προτείνουν
Modern and Contemporary Art Museum (MAMAC)
221
ντόπιοι προτείνουν
The Museum of Modern Art and Contemporary Art, also called MAMAC, is a museum dedicated to modern art and contemporary art opened since June 21, 1990 in Nice / Le musée d’Art Moderne et d’Art Contemporain, appelé aussi MAMAC, est un musée consacré à l'art moderne et l'art contemporain ouvert depuis le 21 juin 1990 à Nice
The Palais Lascaris is a former aristocratic residence of Nice dating from the first half of the 17th century, today a museum of ancient musical instruments. / Le palais Lascaris est une ancienne demeure aristocratique de Nice datant de la première moitié du XVIIᵉ siècle, aujourd'hui un musée des instruments de musique anciens.
58
ντόπιοι προτείνουν
Musée du Palais Lascaris
15 Rue Droite
58
ντόπιοι προτείνουν
The Palais Lascaris is a former aristocratic residence of Nice dating from the first half of the 17th century, today a museum of ancient musical instruments. / Le palais Lascaris est une ancienne demeure aristocratique de Nice datant de la première moitié du XVIIᵉ siècle, aujourd'hui un musée des instruments de musique anciens.
Located literally 50 meters from the apartment, this garden will allow you to rest in the shade of trees with rare species. You can admire the view and the typical architecture of old buildings in the Musician area. / Situé à littéralement 50 mètres de l'apparement, ce jardin vous permettra de vous poser à l'ombre d'arbres aux essences rares. Vous pourrez en admirer la vue ainsi que l'architecture typique d'anciens immeubles du quartier Musicien.
Jardin Alsace-Lorraine
Located literally 50 meters from the apartment, this garden will allow you to rest in the shade of trees with rare species. You can admire the view and the typical architecture of old buildings in the Musician area. / Situé à littéralement 50 mètres de l'apparement, ce jardin vous permettra de vous poser à l'ombre d'arbres aux essences rares. Vous pourrez en admirer la vue ainsi que l'architecture typique d'anciens immeubles du quartier Musicien.
Botanical and zoological park located accesible from line 2 of the tramway, it offers visitors 7 hectares of relaxation and visual and olfactory discovery. The Phoenix Park, labeled Jardin Remarkable, is home to more than 2,500 species of plants in a mediterranean landscaped setting. It now has more than 2000 animals represented by 70 different species of mammals, birds, reptiles, amphibians and insects. The greenhouse, of pyramidal shape is one of the highest in Europe. Six tropical and sub-tropical climates are reconstructed. / Parc botanique et zoologique situé accesible depuis la ligne 2 du tramway, il offre à ses visiteurs 7 hectares de détente et découverte visuelle et olfactive. Le parc Phoenix, labelisé Jardin Remaquable abrite plus de 2500 espèces de plantes dans un décors paysager méditéranéen. Il présente aujourd'hui plus de 2000 animaux représentés par 70 espèces différentes de mammifères, oiseaux, reptiles, amphibiens et insectes. La serre, de forme pyramidale est l'une des plus hautes d'Europe. Six climats tropicaux et sub-tropicaux y sont reconstitués.
143
ντόπιοι προτείνουν
Parc Phœnix
405 Prom. des Anglais
143
ντόπιοι προτείνουν
Botanical and zoological park located accesible from line 2 of the tramway, it offers visitors 7 hectares of relaxation and visual and olfactory discovery. The Phoenix Park, labeled Jardin Remarkable, is home to more than 2,500 species of plants in a mediterranean landscaped setting. It now has more than 2000 animals represented by 70 different species of mammals, birds, reptiles, amphibians and insects. The greenhouse, of pyramidal shape is one of the highest in Europe. Six tropical and sub-tropical climates are reconstructed. / Parc botanique et zoologique situé accesible depuis la ligne 2 du tramway, il offre à ses visiteurs 7 hectares de détente et découverte visuelle et olfactive. Le parc Phoenix, labelisé Jardin Remaquable abrite plus de 2500 espèces de plantes dans un décors paysager méditéranéen. Il présente aujourd'hui plus de 2000 animaux représentés par 70 espèces différentes de mammifères, oiseaux, reptiles, amphibiens et insectes. La serre, de forme pyramidale est l'une des plus hautes d'Europe. Six climats tropicaux et sub-tropicaux y sont reconstitués.
Guide des Quartiers
A must for all travelers, you will enjoy losing yourself in its narrow streets in the shade and cool looking for small shops, bars and restaurants. You can enjoy the colors of the Cours Saleya and its Flower Market, the freshness of the Church of St. Reparate and the Church of Gesu. Incontournable pour tout les voyageurs, vous vous plairez à vous perdre dans ses ruelles à l'ombre et au frais à la recherche de petites échoppes, bars et restaurants. Vous pourrez profitez des couleurs du Cours Saleya et de son Marché aux Fleurs, de la fraicheur de l'Eglise Sainte Réparate et de l'Eglise du Gésu.
426
ντόπιοι προτείνουν
old nice
426
ντόπιοι προτείνουν
A must for all travelers, you will enjoy losing yourself in its narrow streets in the shade and cool looking for small shops, bars and restaurants. You can enjoy the colors of the Cours Saleya and its Flower Market, the freshness of the Church of St. Reparate and the Church of Gesu. Incontournable pour tout les voyageurs, vous vous plairez à vous perdre dans ses ruelles à l'ombre et au frais à la recherche de petites échoppes, bars et restaurants. Vous pourrez profitez des couleurs du Cours Saleya et de son Marché aux Fleurs, de la fraicheur de l'Eglise Sainte Réparate et de l'Eglise du Gésu.
A dynamic neighborhood further north accessible by bus 23 from the apartment. Many advantages are offered to you: the daily market of the Liberation (open every day until noon except Monday). You will find vegetables, fruits, fresh fish and meat in the covered market. There is also a large shaded park with fountains if you want to relax and get some fresh air after shopping. And to restore you go to the old South Station which is next to the market and where you can find many restaurants and stalls. / Un quartier dynamique plus au Nord accessible par le bus 23 depuis l'appartement. De nombreux avantages s'offent à vous: le marché quotidien de la Libération (ouvert tout les jours jusqu'à midi sauf le lundi). Vous y trouverez légumes, fruits, poissons frais et viandes dans le marché couvert. Il y a également un grand parc ombragé avec des fontaines si vous voulez vous reposer et prendre un peu le frais après avoir fait vos courses. Et pour vous restaurer rendez dans l'ancienne Gare Sud qui cotoie le marché et dans laquelle vous pourrez trouver de nombreux restaurants et échopes.
58
ντόπιοι προτείνουν
Liberation
58
ντόπιοι προτείνουν
A dynamic neighborhood further north accessible by bus 23 from the apartment. Many advantages are offered to you: the daily market of the Liberation (open every day until noon except Monday). You will find vegetables, fruits, fresh fish and meat in the covered market. There is also a large shaded park with fountains if you want to relax and get some fresh air after shopping. And to restore you go to the old South Station which is next to the market and where you can find many restaurants and stalls. / Un quartier dynamique plus au Nord accessible par le bus 23 depuis l'appartement. De nombreux avantages s'offent à vous: le marché quotidien de la Libération (ouvert tout les jours jusqu'à midi sauf le lundi). Vous y trouverez légumes, fruits, poissons frais et viandes dans le marché couvert. Il y a également un grand parc ombragé avec des fontaines si vous voulez vous reposer et prendre un peu le frais après avoir fait vos courses. Et pour vous restaurer rendez dans l'ancienne Gare Sud qui cotoie le marché et dans laquelle vous pourrez trouver de nombreux restaurants et échopes.
Practical life/Vie pratique
list of food shop in the neighborhood / liste de magasins alimentaire dans le quartier.
Open from Monday to Saturday from 8h to 20h, a small shop close to the apartment where you can find everything you need on your arrival! Ouvert du lundi au samedi de 8h à 20h, un petit magasin à deux pas de l'appartement où vous pourrez trouver tout ce dont vous avez besoin à votre arrivée!
12
ντόπιοι προτείνουν
Casino supermarché
45 Boulevard Gambetta
12
ντόπιοι προτείνουν
Open from Monday to Saturday from 8h to 20h, a small shop close to the apartment where you can find everything you need on your arrival! Ouvert du lundi au samedi de 8h à 20h, un petit magasin à deux pas de l'appartement où vous pourrez trouver tout ce dont vous avez besoin à votre arrivée!
Store located 300 meters from the apartment where you can find everything you need on your arrival! It is open from 6h to 23h from Monday to Sunday which is very convenient! Magasin se situant à 300 mètres de l'appartement où vous pourrez trouver tout ce dont vous avez besoin à votre arrivée! Il est ouvert de 6h à 23h du lundi au dimanche ce qui est très pratique!
Casino supermarché
20 Boulevard Gambetta
Store located 300 meters from the apartment where you can find everything you need on your arrival! It is open from 6h to 23h from Monday to Sunday which is very convenient! Magasin se situant à 300 mètres de l'appartement où vous pourrez trouver tout ce dont vous avez besoin à votre arrivée! Il est ouvert de 6h à 23h du lundi au dimanche ce qui est très pratique!