Guidebook for Montreal

Louis-Philippe
Guidebook for Montreal

Food Scene

1744 ντόπιοι το προτείνουν
Jean-Talon Market
7070 Av. Henri-Julien
1744 ντόπιοι το προτείνουν
30 ντόπιοι το προτείνουν
Avenue du Mont-Royal Est
30 ντόπιοι το προτείνουν
Juliette & Chocolat, c’est le PARADIS de la gourmandise, pour les petits, comme pour les grands ! En passant par le chocolat chaud traditionnel à des desserts complètement décadents, ici, on croque dans la VIE à travers des expériences chocolatées UNIQUES! À chaque jour, nous retombons en enfance, grâce à nos artisans chocolatiers qui mettent tout leur amour dans leurs créations pour nous en mettre plein la vue et les papilles! https://www.julietteetchocolat.com
304 ντόπιοι το προτείνουν
Juliette & Chocolat
3600 Boul. Saint-Laurent
304 ντόπιοι το προτείνουν
Juliette & Chocolat, c’est le PARADIS de la gourmandise, pour les petits, comme pour les grands ! En passant par le chocolat chaud traditionnel à des desserts complètement décadents, ici, on croque dans la VIE à travers des expériences chocolatées UNIQUES! À chaque jour, nous retombons en enfance, grâce à nos artisans chocolatiers qui mettent tout leur amour dans leurs créations pour nous en mettre plein la vue et les papilles! https://www.julietteetchocolat.com
Au fil des ans, avec patience et soin, nous avons inlassablement essayé, testé et évalué différents cafés afin de vous offrir ceux qui nous semblaient les plus dignes d’intérêt. C’est donc avec la fierté du travail bien fait que nous vous présentons notre sélection. https://www.cafeunion.com/fr
11 ντόπιοι το προτείνουν
Café Union
148 Rue Jean-Talon O
11 ντόπιοι το προτείνουν
Au fil des ans, avec patience et soin, nous avons inlassablement essayé, testé et évalué différents cafés afin de vous offrir ceux qui nous semblaient les plus dignes d’intérêt. C’est donc avec la fierté du travail bien fait que nous vous présentons notre sélection. https://www.cafeunion.com/fr
Nous voulions un peu de forêt dans nos assiettes, un peu de nature dans nos verres, du bois, de la roche, du vent. Mais surtout, nous voulions partager la simplicité de bien manger, bien boire, bien rire, ensemble. http://restaurantmanitoba.com
88 ντόπιοι το προτείνουν
Manitoba
271 Rue Saint-Zotique O
88 ντόπιοι το προτείνουν
Nous voulions un peu de forêt dans nos assiettes, un peu de nature dans nos verres, du bois, de la roche, du vent. Mais surtout, nous voulions partager la simplicité de bien manger, bien boire, bien rire, ensemble. http://restaurantmanitoba.com
STREET FOOD ET ABONDANCE DE FRUITS DE MER SITUÉ DANS LE QUARTIER D'ALEXANDRA-MARCONI, LE MILE-EX VOUS PROPOSE UNE CUISINE DE RUE ET UNE ABONDANCE DE FRUITS DE MER, LE TOUT EXÉCUTÉ EN FRAICHEUR ET ORIGINALITÉ PAR LE CHEF PROPRIÉTAIRE GRÉGORY PAUL. http://www.mileex.ca
37 ντόπιοι το προτείνουν
Restaurant Mile-Ex
6631 Rue Jeanne-Mance
37 ντόπιοι το προτείνουν
STREET FOOD ET ABONDANCE DE FRUITS DE MER SITUÉ DANS LE QUARTIER D'ALEXANDRA-MARCONI, LE MILE-EX VOUS PROPOSE UNE CUISINE DE RUE ET UNE ABONDANCE DE FRUITS DE MER, LE TOUT EXÉCUTÉ EN FRAICHEUR ET ORIGINALITÉ PAR LE CHEF PROPRIÉTAIRE GRÉGORY PAUL. http://www.mileex.ca
DÉJEUNER AU PICK-UP Nous avons conclu dernièrement que certains de nos chers clients n’étaient pas au courant que le Pick-Up sert des déjeuners… https://depanneurlepickup.com
150 ντόπιοι το προτείνουν
Dépanneur Le Pick Up
7032 Rue Waverly
150 ντόπιοι το προτείνουν
DÉJEUNER AU PICK-UP Nous avons conclu dernièrement que certains de nos chers clients n’étaient pas au courant que le Pick-Up sert des déjeuners… https://depanneurlepickup.com
A Bombay Mahal notre objectif est de vous préparer et de vour servir des plats Indiens les plus savoureuse. Il suffit que d’emporter une bouteille de votre vin favori. http://www.restaurantbombaymahal.ca/
60 ντόπιοι το προτείνουν
Bombay Mahal
1001 Rue Jean-Talon O
60 ντόπιοι το προτείνουν
A Bombay Mahal notre objectif est de vous préparer et de vour servir des plats Indiens les plus savoureuse. Il suffit que d’emporter une bouteille de votre vin favori. http://www.restaurantbombaymahal.ca/
Venez goûter la différence entre le thé commercial et le thé artisanal. Au Salon Teashop, tous les ingrédients sont obtenues individuellement et mélangés à la demande. Combiné avec des sirops artisanaux sans agents de conservation ni de saveur artificielle. https://www.salonteashop.ca/
Salon Teashop
237 Rue Jean-Talon O
Venez goûter la différence entre le thé commercial et le thé artisanal. Au Salon Teashop, tous les ingrédients sont obtenues individuellement et mélangés à la demande. Combiné avec des sirops artisanaux sans agents de conservation ni de saveur artificielle. https://www.salonteashop.ca/
NOUS FACILITONS L’ACCÈS AU MEILLEUR CAFÉ. NOUS SOMMES POUR L’ÉGALITÉ ET L’AMÉLIORATION DES MOYENS D’EXISTENCE. MEILLEURE PROVENANCE, MEILLEURE TORRÉFACTION, MEILLEURE INFUSION. UN MEILLEUR POINT DE DÉPART. VIENS PRENDRE UN CAFÉ. APPRENDS. CONNECTE. http://www.dispatchcoffee.ca/
75 ντόπιοι το προτείνουν
Dispatch Coffee
267 Rue Saint-Zotique O
75 ντόπιοι το προτείνουν
NOUS FACILITONS L’ACCÈS AU MEILLEUR CAFÉ. NOUS SOMMES POUR L’ÉGALITÉ ET L’AMÉLIORATION DES MOYENS D’EXISTENCE. MEILLEURE PROVENANCE, MEILLEURE TORRÉFACTION, MEILLEURE INFUSION. UN MEILLEUR POINT DE DÉPART. VIENS PRENDRE UN CAFÉ. APPRENDS. CONNECTE. http://www.dispatchcoffee.ca/
Le Vices & Versa est un bistro chaleureux où l’on découvre les produits du terroir québécois : bières en fût et en cask, alcools, bouffe, spectacles et événements. Ce bar constitue une vitrine de choix pour les producteurs et artisans du Québec. https://vicesetversa.com/
281 ντόπιοι το προτείνουν
Vices & Versa
6631 Boul. Saint-Laurent
281 ντόπιοι το προτείνουν
Le Vices & Versa est un bistro chaleureux où l’on découvre les produits du terroir québécois : bières en fût et en cask, alcools, bouffe, spectacles et événements. Ce bar constitue une vitrine de choix pour les producteurs et artisans du Québec. https://vicesetversa.com/
Situé sur le boulevard St-Laurent, dans la Petit-Italie, le restaurant du chef propriétaire Martin Juneau et de son associé Louis-Philippe Breton, nous impressionne depuis son ouverture en décembre 2011. http://pastaga.ca/
76 ντόπιοι το προτείνουν
Pastaga
6389 Boul. Saint-Laurent
76 ντόπιοι το προτείνουν
Situé sur le boulevard St-Laurent, dans la Petit-Italie, le restaurant du chef propriétaire Martin Juneau et de son associé Louis-Philippe Breton, nous impressionne depuis son ouverture en décembre 2011. http://pastaga.ca/
À la Bottega, nous sommes toujours à la recherche d’ingrédients d’exception : les salumi biologiques, la mozzarella de bufflonne fraîche de la Caserte et les tomates San Marzano cueillies à la main composent notre garde-manger. Nous n’apportons aucun changement aux produits ; nous préférons plutôt mettre l’accent sur leur qualité et les laisser s’affirmer eux-mêmes. La pizza napolitaine se distingue par sa croûte fine dorée, lisse au toucher et au goût. Notre four à bois de pierre vésuvienne nous a été acheminé en une pièce du port du Naples. La pizza est cuite à 900 degrés et en 90 secondes. http://www.bottega.ca/
111 ντόπιοι το προτείνουν
Bottega
65 Rue Saint-Zotique E
111 ντόπιοι το προτείνουν
À la Bottega, nous sommes toujours à la recherche d’ingrédients d’exception : les salumi biologiques, la mozzarella de bufflonne fraîche de la Caserte et les tomates San Marzano cueillies à la main composent notre garde-manger. Nous n’apportons aucun changement aux produits ; nous préférons plutôt mettre l’accent sur leur qualité et les laisser s’affirmer eux-mêmes. La pizza napolitaine se distingue par sa croûte fine dorée, lisse au toucher et au goût. Notre four à bois de pierre vésuvienne nous a été acheminé en une pièce du port du Naples. La pizza est cuite à 900 degrés et en 90 secondes. http://www.bottega.ca/
Alep vous fait découvrir une convivialité unique au Moyen-Orient, en parfaite harmonie avec l'art de vivre montréalais. La cuisine et la tradition d'Alep vous convient aux bonheurs du partage et de l'abondance, Ã l'art de manger et aux plaisirs de l'ivresse. http://www.restaurantalep.com/FR/
119 ντόπιοι το προτείνουν
Restaurant Alep
199 Rue Jean-Talon E
119 ντόπιοι το προτείνουν
Alep vous fait découvrir une convivialité unique au Moyen-Orient, en parfaite harmonie avec l'art de vivre montréalais. La cuisine et la tradition d'Alep vous convient aux bonheurs du partage et de l'abondance, Ã l'art de manger et aux plaisirs de l'ivresse. http://www.restaurantalep.com/FR/
Sur le pouce ou entres amis, le Petit Alep est synonyme d'expérience gourmande. Le bistro partage la cuisine du Restaurant Alep, voisin immédiat, et ses plats réputés. http://www.petitalep.com/FR/
54 ντόπιοι το προτείνουν
Le Petit Alep Bistro
191 Rue Jean-Talon E
54 ντόπιοι το προτείνουν
Sur le pouce ou entres amis, le Petit Alep est synonyme d'expérience gourmande. Le bistro partage la cuisine du Restaurant Alep, voisin immédiat, et ses plats réputés. http://www.petitalep.com/FR/
Bref, c'est le meilleur des frites belges, que ce soit en poutine ou en accompagnement de votre hamburger (ou sandwich (ou hot-dog)). Frite Alors bat tout quand il s'agit de rapide, simple et savoureux. Leurs plats, apportés dans des paniers en osier, sont très réconfortants. Leurs différentes options de garniture pour les hamburgers et les sandwichs sont aussi nombreux que délicieux. En plus de cela, leurs choix de sauce pour les frites sont si variés qu'il vous faudra autant de temps pour prendre une décision à ce sujet qu'il vous a fallu pour le repas lui-même.
110 ντόπιοι το προτείνουν
Frite Alors
1562 Avenue Laurier E
110 ντόπιοι το προτείνουν
Bref, c'est le meilleur des frites belges, que ce soit en poutine ou en accompagnement de votre hamburger (ou sandwich (ou hot-dog)). Frite Alors bat tout quand il s'agit de rapide, simple et savoureux. Leurs plats, apportés dans des paniers en osier, sont très réconfortants. Leurs différentes options de garniture pour les hamburgers et les sandwichs sont aussi nombreux que délicieux. En plus de cela, leurs choix de sauce pour les frites sont si variés qu'il vous faudra autant de temps pour prendre une décision à ce sujet qu'il vous a fallu pour le repas lui-même.
Inochi express propose un vaste choix de sushi fraîchement préparés selon la tradition japonaise exigeant une méthodologie de travail et des ingrédients de qualité sans compromis. Le meilleur sushi à Villeray, tout près du marché Jean-Talon. Venez déguster également notre délicieuse crème glacée faite maison!
Inochi Express
7381 Boul. Saint-Laurent
Inochi express propose un vaste choix de sushi fraîchement préparés selon la tradition japonaise exigeant une méthodologie de travail et des ingrédients de qualité sans compromis. Le meilleur sushi à Villeray, tout près du marché Jean-Talon. Venez déguster également notre délicieuse crème glacée faite maison!
Très bien implanté dans le quartier Villeray, le café Larue & fils se devait de faire découvrir ses délicieux expressos et cortados au reste de la ville. ​ Dès 7 h 30, le petit camion bleu Citroën qui abrite la version mobile du Café Larue & fils est prêt à accueillir les Montréalais avec une dose de caféine et des viennoiseries. Le midi, des sandwichs frais et des salades maison sont offerts pour accompagner le café qu’il vous faut pour poursuivre la journée. Le tout servi au rythme de la musique classique de la petite radio rétro posée sur le comptoir du coffee truck.
152 ντόπιοι το προτείνουν
Cafe Larue & Fils
244 Rue de Castelnau E
152 ντόπιοι το προτείνουν
Très bien implanté dans le quartier Villeray, le café Larue & fils se devait de faire découvrir ses délicieux expressos et cortados au reste de la ville. ​ Dès 7 h 30, le petit camion bleu Citroën qui abrite la version mobile du Café Larue & fils est prêt à accueillir les Montréalais avec une dose de caféine et des viennoiseries. Le midi, des sandwichs frais et des salades maison sont offerts pour accompagner le café qu’il vous faut pour poursuivre la journée. Le tout servi au rythme de la musique classique de la petite radio rétro posée sur le comptoir du coffee truck.
À la fois restaurant de quartier, épicerie et traiteur, Sainte-Cécile est un lieu familial dans lequel petits et grands trouvent leur bonheur et partagent leur amour des bons produits. Nous vous offrons une grande variété de sandwichs, soupes et salades à toutes heures de la journée sans oublier nos excellents brunch le samedi et le dimanche. Comme il est toujours bon et réconfortant d'avoir un peu de Sainte Cécile chez soi, nous vous faisons aussi profiter d'une sélection de prêt-à-manger cuisiné sur place et de produits d'épicerie et alcools, les meilleurs du Québec .
12 ντόπιοι το προτείνουν
Comptoir Cécile épicerie
232 Rue de Castelnau E
12 ντόπιοι το προτείνουν
À la fois restaurant de quartier, épicerie et traiteur, Sainte-Cécile est un lieu familial dans lequel petits et grands trouvent leur bonheur et partagent leur amour des bons produits. Nous vous offrons une grande variété de sandwichs, soupes et salades à toutes heures de la journée sans oublier nos excellents brunch le samedi et le dimanche. Comme il est toujours bon et réconfortant d'avoir un peu de Sainte Cécile chez soi, nous vous faisons aussi profiter d'une sélection de prêt-à-manger cuisiné sur place et de produits d'épicerie et alcools, les meilleurs du Québec .
Cela fait 20 ans que l’Enchanteur poursuit son ambition de rassembler les gens du quartier autour d'une bonne table, dans un restaurant accueillant et chaleureux où l'on se sent comme chez soi. Que ce soit pour vos repas en famille, vos réunions d'affaires, une soirée romantique ou simplement pour prendre un verre entre amis, L'Enchanteur saura répondre à vos besoins!
64 ντόπιοι το προτείνουν
Bistro L'Enchanteur
7331 Avenue Henri-Julien
64 ντόπιοι το προτείνουν
Cela fait 20 ans que l’Enchanteur poursuit son ambition de rassembler les gens du quartier autour d'une bonne table, dans un restaurant accueillant et chaleureux où l'on se sent comme chez soi. Que ce soit pour vos repas en famille, vos réunions d'affaires, une soirée romantique ou simplement pour prendre un verre entre amis, L'Enchanteur saura répondre à vos besoins!
Le partage est une partie importante de la culture indonésienne. Il était donc clair pour Singgih qu’il fallait passer par cette cuisine pour partager sa culture avec le quartier. Le concept des tapas n’est qu’une autre façon d’exprimer cette valeur qu’est le partage. Né à Surabya sur l'île indonésienne de Java, Singgih a passé son enfance dans les cuisines de sa mère et de sa grand-mère à les voir préparer, repas après repas, les plats traditionnels de son pays natal. S'il s'était douté qu'il développerait une passion pour la cuisine, peut-être aurait-il prêté plus attention.
23 ντόπιοι το προτείνουν
MIA Tapas Indonésiens
350 Rue de Castelnau E
23 ντόπιοι το προτείνουν
Le partage est une partie importante de la culture indonésienne. Il était donc clair pour Singgih qu’il fallait passer par cette cuisine pour partager sa culture avec le quartier. Le concept des tapas n’est qu’une autre façon d’exprimer cette valeur qu’est le partage. Né à Surabya sur l'île indonésienne de Java, Singgih a passé son enfance dans les cuisines de sa mère et de sa grand-mère à les voir préparer, repas après repas, les plats traditionnels de son pays natal. S'il s'était douté qu'il développerait une passion pour la cuisine, peut-être aurait-il prêté plus attention.
Le nom LE PAIN DANS LES VOILES fait référence à l’expression AVOIR LE VENT DANS LES VOILES. Cette passion est celle des propriétaires, grands amateurs de ….VOILE! C’est quelque chose qu’ils portent en eux. Ils font le pain comme ils font de la voile. Ils mettent les voiles et se laissent porter par le vent tout en faisant les ajustements nécessaires à une belle traversée. Avoir LE PAIN DANS LES VOILES peut être grisant en vitesse de croisière mais, tout comme sur un voilier en mer, nous sommes conscients qu’il faut rester alertes afin de s’améliorer, et ainsi, rester fidèles à notre nom.
125 ντόπιοι το προτείνουν
Boulangerie Le Pain dans les Voiles
357 Rue de Castelnau E
125 ντόπιοι το προτείνουν
Le nom LE PAIN DANS LES VOILES fait référence à l’expression AVOIR LE VENT DANS LES VOILES. Cette passion est celle des propriétaires, grands amateurs de ….VOILE! C’est quelque chose qu’ils portent en eux. Ils font le pain comme ils font de la voile. Ils mettent les voiles et se laissent porter par le vent tout en faisant les ajustements nécessaires à une belle traversée. Avoir LE PAIN DANS LES VOILES peut être grisant en vitesse de croisière mais, tout comme sur un voilier en mer, nous sommes conscients qu’il faut rester alertes afin de s’améliorer, et ainsi, rester fidèles à notre nom.
Il semble que Vito entretient une histoire d’amour avec le café et qu’il était destiné à devenir barista. En effet, il a grandi à côté d’un café dans le quartier Mile-End. Son père et son frère ont également été baristas. Pendant plus de 20 ans, Vito a développé ses habiletés de barista en préparant et en servant le café aux clients dans le Mile-End. Durant toutes ces années, Vito a remporté de nombreux prix et distinctions. Maintenant, c’est avec sa famille que Vito gère le Café Vito dans le quartier Villeray (Montréal).
86 ντόπιοι το προτείνουν
Café Vito
151 Rue Villeray
86 ντόπιοι το προτείνουν
Il semble que Vito entretient une histoire d’amour avec le café et qu’il était destiné à devenir barista. En effet, il a grandi à côté d’un café dans le quartier Mile-End. Son père et son frère ont également été baristas. Pendant plus de 20 ans, Vito a développé ses habiletés de barista en préparant et en servant le café aux clients dans le Mile-End. Durant toutes ces années, Vito a remporté de nombreux prix et distinctions. Maintenant, c’est avec sa famille que Vito gère le Café Vito dans le quartier Villeray (Montréal).
159 ντόπιοι το προτείνουν
Miss Villeray
220 Rue Villeray
159 ντόπιοι το προτείνουν
Le seul et unique vrai smoked meat montréalais! Notre commerce se trouve dans le charmant arrondissement d'Outremont, au nord du Mont Royal et au coeur de l'île de Montréal. Nous nous situons au 1057, rue Bernard Ouest, depuis plus de 60 ans. Nos clients, eux, viennent de partout. Nombreux sont ceux qui se souviennent d'être venus déguster un bon smoked meat en compagnie de leurs parents ou grands-parents, et qui aujourd'hui perpétuent la tradition en amenant leurs enfants et petits-enfants au Déli Lesters. Peu importe leur âge, nos clients se régalent de nos délicieux sandwichs et de nos frites fraîchement coupées. Nous sommes fiers de servir les Montréalais depuis plus de 60 ans.
39 ντόπιοι το προτείνουν
Lester's Deli
1057 Av. Bernard
39 ντόπιοι το προτείνουν
Le seul et unique vrai smoked meat montréalais! Notre commerce se trouve dans le charmant arrondissement d'Outremont, au nord du Mont Royal et au coeur de l'île de Montréal. Nous nous situons au 1057, rue Bernard Ouest, depuis plus de 60 ans. Nos clients, eux, viennent de partout. Nombreux sont ceux qui se souviennent d'être venus déguster un bon smoked meat en compagnie de leurs parents ou grands-parents, et qui aujourd'hui perpétuent la tradition en amenant leurs enfants et petits-enfants au Déli Lesters. Peu importe leur âge, nos clients se régalent de nos délicieux sandwichs et de nos frites fraîchement coupées. Nous sommes fiers de servir les Montréalais depuis plus de 60 ans.
L’Gros Luxe Mile-End vous accueille au 150 rue Bernard Ouest dans le Mile-End, quartier artistique, cosmopolite et branché où diverses cultures, influences et styles cohabitent et se rencontrent pour toujours plus de découvertes, de créativité et de convivialité! L’Gros Luxe Mile-End fait partie de ces lieux de rassemblement ou se côtoient hypsters, professionnels et familles…, proposant aussi bien des plats originaux, réconfortants et abordables, avec de nombreuses options gourmandes pour le lunch et le souper, que divers cocktails créatifs pour les 5@7, et des brunch copieux pour les fins de semaine…
59 ντόπιοι το προτείνουν
L'Gros Luxe Mile End
150 Rue Bernard O
59 ντόπιοι το προτείνουν
L’Gros Luxe Mile-End vous accueille au 150 rue Bernard Ouest dans le Mile-End, quartier artistique, cosmopolite et branché où diverses cultures, influences et styles cohabitent et se rencontrent pour toujours plus de découvertes, de créativité et de convivialité! L’Gros Luxe Mile-End fait partie de ces lieux de rassemblement ou se côtoient hypsters, professionnels et familles…, proposant aussi bien des plats originaux, réconfortants et abordables, avec de nombreuses options gourmandes pour le lunch et le souper, que divers cocktails créatifs pour les 5@7, et des brunch copieux pour les fins de semaine…
150 ντόπιοι το προτείνουν
Arts Café
201 Av. Fairmount O
150 ντόπιοι το προτείνουν
Chez Aux Vivres, nous servons des plats végétaliens frais, créatifs et succulents à partir d’ingrédients de première qualité. Notre mission : dissiper les mythes qui entourent la cuisine végétalienne. C’est pourquoi les mets que nous proposons sont inspirés et pleins de saveur tout en étant sains et rassasiants. Chez Aux Vivres, notre but est d’offrir une alimentation intelligente et responsable. Pour nous, cela signifie des aliments cultivés et achetés d’une manière respectueuse du bien-être des fermiers, de l’environnement et de nos clients.
365 ντόπιοι το προτείνουν
Aux Vivres Plateau
4631 Boul. Saint-Laurent
365 ντόπιοι το προτείνουν
Chez Aux Vivres, nous servons des plats végétaliens frais, créatifs et succulents à partir d’ingrédients de première qualité. Notre mission : dissiper les mythes qui entourent la cuisine végétalienne. C’est pourquoi les mets que nous proposons sont inspirés et pleins de saveur tout en étant sains et rassasiants. Chez Aux Vivres, notre but est d’offrir une alimentation intelligente et responsable. Pour nous, cela signifie des aliments cultivés et achetés d’une manière respectueuse du bien-être des fermiers, de l’environnement et de nos clients.
Chez Aux Vivres, nous servons des plats végétaliens frais, créatifs et succulents à partir d’ingrédients de première qualité. Notre mission : dissiper les mythes qui entourent la cuisine végétalienne. C’est pourquoi les mets que nous proposons sont inspirés et pleins de saveur tout en étant sains et rassasiants. Chez Aux Vivres, notre but est d’offrir une alimentation intelligente et responsable. Pour nous, cela signifie des aliments cultivés et achetés d’une manière respectueuse du bien-être des fermiers, de l’environnement et de nos clients.
Aux Vivres Express Mile End
5333 Casgrain Ave
Chez Aux Vivres, nous servons des plats végétaliens frais, créatifs et succulents à partir d’ingrédients de première qualité. Notre mission : dissiper les mythes qui entourent la cuisine végétalienne. C’est pourquoi les mets que nous proposons sont inspirés et pleins de saveur tout en étant sains et rassasiants. Chez Aux Vivres, notre but est d’offrir une alimentation intelligente et responsable. Pour nous, cela signifie des aliments cultivés et achetés d’une manière respectueuse du bien-être des fermiers, de l’environnement et de nos clients.
Chez Aux Vivres, nous servons des plats végétaliens frais, créatifs et succulents à partir d’ingrédients de première qualité. Notre mission : dissiper les mythes qui entourent la cuisine végétalienne. C’est pourquoi les mets que nous proposons sont inspirés et pleins de saveur tout en étant sains et rassasiants. Chez Aux Vivres, notre but est d’offrir une alimentation intelligente et responsable. Pour nous, cela signifie des aliments cultivés et achetés d’une manière respectueuse du bien-être des fermiers, de l’environnement et de nos clients.
Aux Vivres Westmount
4896 Rue Sherbrooke O
Chez Aux Vivres, nous servons des plats végétaliens frais, créatifs et succulents à partir d’ingrédients de première qualité. Notre mission : dissiper les mythes qui entourent la cuisine végétalienne. C’est pourquoi les mets que nous proposons sont inspirés et pleins de saveur tout en étant sains et rassasiants. Chez Aux Vivres, notre but est d’offrir une alimentation intelligente et responsable. Pour nous, cela signifie des aliments cultivés et achetés d’une manière respectueuse du bien-être des fermiers, de l’environnement et de nos clients.
42 ντόπιοι το προτείνουν
Le Falco
5605 Av. de Gaspé
42 ντόπιοι το προτείνουν
En plus du meilleur falafel en ville, nous servons une foule d’autres délices frais et savoureux, préparés avec des ingrédients locaux. Jetez un œil sur notre menu entièrement biologique et végétalien pour vous mettre en appétit.
263 ντόπιοι το προτείνουν
La Panthère Verte
160 R. St Viateur Est
263 ντόπιοι το προτείνουν
En plus du meilleur falafel en ville, nous servons une foule d’autres délices frais et savoureux, préparés avec des ingrédients locaux. Jetez un œil sur notre menu entièrement biologique et végétalien pour vous mettre en appétit.
En plus du meilleur falafel en ville, nous servons une foule d’autres délices frais et savoureux, préparés avec des ingrédients locaux. Jetez un œil sur notre menu entièrement biologique et végétalien pour vous mettre en appétit.
263 ντόπιοι το προτείνουν
La Panthère Verte
160 R. St Viateur Est
263 ντόπιοι το προτείνουν
En plus du meilleur falafel en ville, nous servons une foule d’autres délices frais et savoureux, préparés avec des ingrédients locaux. Jetez un œil sur notre menu entièrement biologique et végétalien pour vous mettre en appétit.
En plus du meilleur falafel en ville, nous servons une foule d’autres délices frais et savoureux, préparés avec des ingrédients locaux. Jetez un œil sur notre menu entièrement biologique et végétalien pour vous mettre en appétit.
263 ντόπιοι το προτείνουν
La Panthère Verte
160 R. St Viateur Est
263 ντόπιοι το προτείνουν
En plus du meilleur falafel en ville, nous servons une foule d’autres délices frais et savoureux, préparés avec des ingrédients locaux. Jetez un œil sur notre menu entièrement biologique et végétalien pour vous mettre en appétit.
Artsy space with eclectic furnishings & a no-meat menu, plus late-night drinks & live music.
84 ντόπιοι το προτείνουν
Coop Le Cagibi
6596 Boul. Saint-Laurent
84 ντόπιοι το προτείνουν
Artsy space with eclectic furnishings & a no-meat menu, plus late-night drinks & live music.
Based in a tortilla factory, a taqueria offering Mexican street food & a patio in Jean-Talon Market.
72 ντόπιοι το προτείνουν
El Rey del Taco - Resto Mexicain - Vegetarian - Catering - Market - Terrasse
232 Rue Jean-Talon E
72 ντόπιοι το προτείνουν
Based in a tortilla factory, a taqueria offering Mexican street food & a patio in Jean-Talon Market.
Market-sourced, gourmet crepes at a colourful stand with its own sitting area, plus apple cider.
Crêperie du Marché
7070 Avenue Henri-Julien
Market-sourced, gourmet crepes at a colourful stand with its own sitting area, plus apple cider.
À force de la regarder, la photo révèle le plein. Un flashback. Tout sur le nom affiché au dessus de la porte. Tousignant. L’incarnation de l'idée d’une main pleine de chefs qui trinquaient, tard le soir : et si on créait un endroit pour retransformer le fast-food ? Le sel dans le beurre. Des cheese-curds fièrement québécois. Un beau burger. Pis un vrai hot-dog. Mais, même si l’amour abonde, il faut se lever pour commander, pour ramasser - sauf les weekends, et juste le café ! Nota bene. Préparé comme ça mérite de l’être : en communauté. De partout, avec toutes sortes de noms, ils font tous partie de la famille. Tous, chez Tousignant.
56 ντόπιοι το προτείνουν
Chez Tousignant
6956 Rue Drolet
56 ντόπιοι το προτείνουν
À force de la regarder, la photo révèle le plein. Un flashback. Tout sur le nom affiché au dessus de la porte. Tousignant. L’incarnation de l'idée d’une main pleine de chefs qui trinquaient, tard le soir : et si on créait un endroit pour retransformer le fast-food ? Le sel dans le beurre. Des cheese-curds fièrement québécois. Un beau burger. Pis un vrai hot-dog. Mais, même si l’amour abonde, il faut se lever pour commander, pour ramasser - sauf les weekends, et juste le café ! Nota bene. Préparé comme ça mérite de l’être : en communauté. De partout, avec toutes sortes de noms, ils font tous partie de la famille. Tous, chez Tousignant.

Drinks & Nightlife

Brasserie au décor moderne proposant de nombreuses bières artisanales et des repas réconfortants. http://www.brasserieharricana.com
134 ντόπιοι το προτείνουν
Brasserie Harricana
95 Rue Jean-Talon O
134 ντόπιοι το προτείνουν
Brasserie au décor moderne proposant de nombreuses bières artisanales et des repas réconfortants. http://www.brasserieharricana.com
PARCOURS SUR LE BOULEVARD. VOUS TROUVEREZ ICI TOUT PLEIN D’IDÉES DE PARCOURS DE TOUS GENRES QUI VOUS PERMETTRONT DE DÉCOUVRIR LE BOULEVARD SAINT-LAURENT ET D’ORIENTER VOTRE PROCHAINE VISITE DU PLATEAU. http://boulevardsaintlaurent.com/fr/parcours-sur-le-boulevard/
183 ντόπιοι το προτείνουν
Saint Laurent Boulevard
Boulevard Saint-Laurent
183 ντόπιοι το προτείνουν
PARCOURS SUR LE BOULEVARD. VOUS TROUVEREZ ICI TOUT PLEIN D’IDÉES DE PARCOURS DE TOUS GENRES QUI VOUS PERMETTRONT DE DÉCOUVRIR LE BOULEVARD SAINT-LAURENT ET D’ORIENTER VOTRE PROCHAINE VISITE DU PLATEAU. http://boulevardsaintlaurent.com/fr/parcours-sur-le-boulevard/
Birra, bar à bières maison, a ouvert ses portes le 18 décembre 2015. L’établissement offre des bières exclusives fabriquées dans Rosemont, pour Rosemont! Les recettes des bières originales sont élaborées et brassées par la brasserie artisanale La Succursale à la coop MABRASSERIE. Situé sur la rue St-Laurent, Birra se trouve à deux pas du Marché Jean-Talon et est facilement accessible en transport en commun. Le menu de bières rassemble 17 produits en fût provenant de partout au Québe
33 ντόπιοι το προτείνουν
Birra Bar à Bières Maison
7129 Boul. Saint-Laurent
33 ντόπιοι το προτείνουν
Birra, bar à bières maison, a ouvert ses portes le 18 décembre 2015. L’établissement offre des bières exclusives fabriquées dans Rosemont, pour Rosemont! Les recettes des bières originales sont élaborées et brassées par la brasserie artisanale La Succursale à la coop MABRASSERIE. Situé sur la rue St-Laurent, Birra se trouve à deux pas du Marché Jean-Talon et est facilement accessible en transport en commun. Le menu de bières rassemble 17 produits en fût provenant de partout au Québe
LUN - MER / MON - WED : 16h-24h JEU-VEN / THUR - FRI : 16h-01h SAM / SAT : 16h-01h DIM / SUN : 16h-24h http://www.alexandraplatzbar.com
200 ντόπιοι το προτείνουν
Bar Alexandraplatz
6731 Av. de l'Esplanade
200 ντόπιοι το προτείνουν
LUN - MER / MON - WED : 16h-24h JEU-VEN / THUR - FRI : 16h-01h SAM / SAT : 16h-01h DIM / SUN : 16h-24h http://www.alexandraplatzbar.com
Le Pourvoyeur Gin pub festif & gourmand http://www.lepourvoyeur.com/
111 ντόπιοι το προτείνουν
Le Pourvoyeur
184 Rue Jean-Talon E
111 ντόπιοι το προτείνουν
Le Pourvoyeur Gin pub festif & gourmand http://www.lepourvoyeur.com/
Au Huis Clos, on vous propose des huîtres et des petits plats à partager, ainsi qu’une belle carte de cocktails, et une intéressante sélection de vins. Cela dit, on peut également y prendre une simple bière en fût. Endroit fort sympathique et sans prétention – avec un excellent choix musical, en passant - le Huis Clos risque fort de devenir un incontournable du quartier.
118 ντόπιοι το προτείνουν
Huis Clos
7659 R. Saint-Denis
118 ντόπιοι το προτείνουν
Au Huis Clos, on vous propose des huîtres et des petits plats à partager, ainsi qu’une belle carte de cocktails, et une intéressante sélection de vins. Cela dit, on peut également y prendre une simple bière en fût. Endroit fort sympathique et sans prétention – avec un excellent choix musical, en passant - le Huis Clos risque fort de devenir un incontournable du quartier.
109 ντόπιοι το προτείνουν
Ping Pong Club
5788 Boul. Saint-Laurent
109 ντόπιοι το προτείνουν
37 ντόπιοι το προτείνουν
Whisky Cafe
5800 Boul. Saint-Laurent
37 ντόπιοι το προτείνουν

Parks & Nature

596 ντόπιοι το προτείνουν
Jarry Park
205 Rue Gary-Carter
596 ντόπιοι το προτείνουν
275 ντόπιοι το προτείνουν
Beaver Lake
275 ντόπιοι το προτείνουν
11 ντόπιοι το προτείνουν
Mont-Royal Avenue West
Avenue du Mont-Royal Ouest
11 ντόπιοι το προτείνουν
Profitez d’une plage urbaine de sable naturel située dans une jolie baie bordée d’arbres. Avis aux amoureux de baignade, de bronzage et de détente. Ambiance de vacances garantie! Corridors pour les nageurs. Horaire : Du 9 juin au 26 août 2018 1er, 2 et 3 septembre 2018 Tous les jours, de 10 h à 19 h Plage : 21 115, boul. Gouin ouest Tarification : - 0 à 5 ans : gratuit - 6 à 17 ans et 60 ans et plus : 3,50 $ - 18 à 59 ans : 5 $
Plage du Cap-Saint-Jacques
Profitez d’une plage urbaine de sable naturel située dans une jolie baie bordée d’arbres. Avis aux amoureux de baignade, de bronzage et de détente. Ambiance de vacances garantie! Corridors pour les nageurs. Horaire : Du 9 juin au 26 août 2018 1er, 2 et 3 septembre 2018 Tous les jours, de 10 h à 19 h Plage : 21 115, boul. Gouin ouest Tarification : - 0 à 5 ans : gratuit - 6 à 17 ans et 60 ans et plus : 3,50 $ - 18 à 59 ans : 5 $
Accueillante et chaleureuse, la région des Laurentides, au Nord de Montréal, constitue une destination de réputation internationale. Laissez-vous tenter par un grand choix de plaisirs gastronomiques, une multitude d’activités, de vastes espaces, des forêts à perte de vue, de magnifiques montagnes et des lacs aux eaux cristallines. Nous vous invitons à découvrir deux pistes majeures de la région. Le parc linéaire «Le P’tit Train du Nord», une piste de plus de 232 km empruntant une ancienne voie ferrée, entre Bois-des-Filion et Mont-Laurier : c’est le parc linéaire le plus long au Canada qui propose des activités sur quatre saisons.
P'tit Train du Nord
P'tit Train du Nord
Accueillante et chaleureuse, la région des Laurentides, au Nord de Montréal, constitue une destination de réputation internationale. Laissez-vous tenter par un grand choix de plaisirs gastronomiques, une multitude d’activités, de vastes espaces, des forêts à perte de vue, de magnifiques montagnes et des lacs aux eaux cristallines. Nous vous invitons à découvrir deux pistes majeures de la région. Le parc linéaire «Le P’tit Train du Nord», une piste de plus de 232 km empruntant une ancienne voie ferrée, entre Bois-des-Filion et Mont-Laurier : c’est le parc linéaire le plus long au Canada qui propose des activités sur quatre saisons.
Accueillante et chaleureuse, la région des Laurentides, au Nord de Montréal, constitue une destination de réputation internationale. Laissez-vous tenter par un grand choix de plaisirs gastronomiques, une multitude d’activités, de vastes espaces, des forêts à perte de vue, de magnifiques montagnes et des lacs aux eaux cristallines. Nous vous invitons à découvrir deux pistes majeures de la région. Le parc linéaire «Le P’tit Train du Nord», une piste de plus de 232 km empruntant une ancienne voie ferrée, entre Bois-des-Filion et Mont-Laurier : c’est le parc linéaire le plus long au Canada qui propose des activités sur quatre saisons.
31 ντόπιοι το προτείνουν
Petit Train Du Nord
2525 Rue de l'Église
31 ντόπιοι το προτείνουν
Accueillante et chaleureuse, la région des Laurentides, au Nord de Montréal, constitue une destination de réputation internationale. Laissez-vous tenter par un grand choix de plaisirs gastronomiques, une multitude d’activités, de vastes espaces, des forêts à perte de vue, de magnifiques montagnes et des lacs aux eaux cristallines. Nous vous invitons à découvrir deux pistes majeures de la région. Le parc linéaire «Le P’tit Train du Nord», une piste de plus de 232 km empruntant une ancienne voie ferrée, entre Bois-des-Filion et Mont-Laurier : c’est le parc linéaire le plus long au Canada qui propose des activités sur quatre saisons.
Accueillante et chaleureuse, la région des Laurentides, au Nord de Montréal, constitue une destination de réputation internationale. Laissez-vous tenter par un grand choix de plaisirs gastronomiques, une multitude d’activités, de vastes espaces, des forêts à perte de vue, de magnifiques montagnes et des lacs aux eaux cristallines. Nous vous invitons à découvrir deux pistes majeures de la région. Le parc linéaire «Le P’tit Train du Nord», une piste de plus de 232 km empruntant une ancienne voie ferrée, entre Bois-des-Filion et Mont-Laurier : c’est le parc linéaire le plus long au Canada qui propose des activités sur quatre saisons.
31 ντόπιοι το προτείνουν
Petit Train Du Nord
2525 Rue de l'Église
31 ντόπιοι το προτείνουν
Accueillante et chaleureuse, la région des Laurentides, au Nord de Montréal, constitue une destination de réputation internationale. Laissez-vous tenter par un grand choix de plaisirs gastronomiques, une multitude d’activités, de vastes espaces, des forêts à perte de vue, de magnifiques montagnes et des lacs aux eaux cristallines. Nous vous invitons à découvrir deux pistes majeures de la région. Le parc linéaire «Le P’tit Train du Nord», une piste de plus de 232 km empruntant une ancienne voie ferrée, entre Bois-des-Filion et Mont-Laurier : c’est le parc linéaire le plus long au Canada qui propose des activités sur quatre saisons.
À quelques kilomètres de Montréal, au beau milieu du fleuve Saint-Laurent, 5 petites îles forment le parc national des Îles-de-Boucherville. Ce parc offre des espaces verts, des chenaux grouillants de vie et des sentiers en bordure de l'eau. Marcheurs, cyclistes et canoteurs y viennent pour respirer l'air pur, pour fuir les bruits de la ville. D'autres feront une incursion dans le temps à la découverte des premières nations ayant fréquenté les îles du parc. L’hiver, l’île Sainte-Marguerite offre aux skieurs et aux raquetteurs des paysages enneigés où règne une ambiance paisible propice à l’observation des animaux et des indices de leur présence.
60 ντόπιοι το προτείνουν
Εθνικό Πάρκο Îles-de-Boucherville
55 Île Sainte Marguerite
60 ντόπιοι το προτείνουν
À quelques kilomètres de Montréal, au beau milieu du fleuve Saint-Laurent, 5 petites îles forment le parc national des Îles-de-Boucherville. Ce parc offre des espaces verts, des chenaux grouillants de vie et des sentiers en bordure de l'eau. Marcheurs, cyclistes et canoteurs y viennent pour respirer l'air pur, pour fuir les bruits de la ville. D'autres feront une incursion dans le temps à la découverte des premières nations ayant fréquenté les îles du parc. L’hiver, l’île Sainte-Marguerite offre aux skieurs et aux raquetteurs des paysages enneigés où règne une ambiance paisible propice à l’observation des animaux et des indices de leur présence.
​Le Centre de la nature, situé dans le quartier Saint-Vincent-de-Paul, est un parc urbain de plus de 50 hectares, le plus important à Laval. Cet espace vert à vocation familiale a été aménagé sur le site d’une ancienne carrière et, en partie, sur un dépotoir. Il s’agit d’ailleurs de l’un des rares exemples de ce type de réaménagement en Amérique du Nord. Des décennies d’efforts ont été nécessaires pour redonner vie à cet espace, cicatrisé par les années d’exploitation de la carrière. Grâce à un bon coup de pouce, la nature a pu reprendre son souffle, offrant désormais une oasis de verdure et de fleurs à l’ensemble de la population lavalloise.​​
74 ντόπιοι το προτείνουν
Κέντρο Φύσης
901 Av. du Parc
74 ντόπιοι το προτείνουν
​Le Centre de la nature, situé dans le quartier Saint-Vincent-de-Paul, est un parc urbain de plus de 50 hectares, le plus important à Laval. Cet espace vert à vocation familiale a été aménagé sur le site d’une ancienne carrière et, en partie, sur un dépotoir. Il s’agit d’ailleurs de l’un des rares exemples de ce type de réaménagement en Amérique du Nord. Des décennies d’efforts ont été nécessaires pour redonner vie à cet espace, cicatrisé par les années d’exploitation de la carrière. Grâce à un bon coup de pouce, la nature a pu reprendre son souffle, offrant désormais une oasis de verdure et de fleurs à l’ensemble de la population lavalloise.​​
Follow these GPS points to bike in Montréal. (10km) 45.490834, -73.552304 (15km) 2985 Saint-Patrick St, Montreal, QC, H3K 1T3 (40km) Montreal, QC H8T 1S3
391 ντόπιοι το προτείνουν
Lachine Canal
391 ντόπιοι το προτείνουν
Follow these GPS points to bike in Montréal. (10km) 45.490834, -73.552304 (15km) 2985 Saint-Patrick St, Montreal, QC, H3K 1T3 (40km) Montreal, QC H8T 1S3

Everything Else

229 ντόπιοι το προτείνουν
Little Italy
229 ντόπιοι το προτείνουν
Une des particularités de la Vallée de Saint-Sauveur, c’est que tout est à proximité. Dès que vous avez choisi notre lieux d’hébergement, vous pouvez partir 45 minutes en voiture pour faire plein de belles découvertes! Vous croiserez plusieurs petites rues et des avenues qui valent la peine d’être explorées, car s’y cachent également d’autres petites boutiques pour vous permettre de faire des trouvailles inusitées. Un petit arrêt pour un café ou une crème glacée avec les enfants et puis on traverse le chemin Jean-Adam pour aller se promener aux Factoreries, où plus d’une vingtaine de manufacturiers offrent de grandes marques à des prix des plus intéressants.
171 ντόπιοι το προτείνουν
Saint-Sauveur
171 ντόπιοι το προτείνουν
Une des particularités de la Vallée de Saint-Sauveur, c’est que tout est à proximité. Dès que vous avez choisi notre lieux d’hébergement, vous pouvez partir 45 minutes en voiture pour faire plein de belles découvertes! Vous croiserez plusieurs petites rues et des avenues qui valent la peine d’être explorées, car s’y cachent également d’autres petites boutiques pour vous permettre de faire des trouvailles inusitées. Un petit arrêt pour un café ou une crème glacée avec les enfants et puis on traverse le chemin Jean-Adam pour aller se promener aux Factoreries, où plus d’une vingtaine de manufacturiers offrent de grandes marques à des prix des plus intéressants.
Bromont est une ville située dans la MRC de Brome-Missisquoi, dans la région administrative de la Montérégie, au Québec, au Canada. Bromont est en bordure des Cantons-de-l'Est, de l'autoroute 10, sur les rives de la rivière Yamaska à mi-chemin entre Montréal et Sherbrooke. Fondée en 1964 au pied du mont Brome, par la famille Désourdy, qui rêvait d'en faire la ville idéale pour la vie de famille, le développement de Bromont fut d'abord inspiré par le concept de cité-jardin développé par l'urbaniste anglais Ebenezer Howard. La partie sud de la municipalité contient le lac Bromont et le lac Gale, au bord duquel en construit BALNEA Spa, le plus grand des thermes québécois.
147 ντόπιοι το προτείνουν
Ski Bromont
150 Rue Champlain
147 ντόπιοι το προτείνουν
Bromont est une ville située dans la MRC de Brome-Missisquoi, dans la région administrative de la Montérégie, au Québec, au Canada. Bromont est en bordure des Cantons-de-l'Est, de l'autoroute 10, sur les rives de la rivière Yamaska à mi-chemin entre Montréal et Sherbrooke. Fondée en 1964 au pied du mont Brome, par la famille Désourdy, qui rêvait d'en faire la ville idéale pour la vie de famille, le développement de Bromont fut d'abord inspiré par le concept de cité-jardin développé par l'urbaniste anglais Ebenezer Howard. La partie sud de la municipalité contient le lac Bromont et le lac Gale, au bord duquel en construit BALNEA Spa, le plus grand des thermes québécois.
La rue Sainte-Catherine est la plus importante rue commerciale de Montréal. Il s'agit de la plus importante concentration de magasins au Canada et du plus important regroupement de boutiques de mode et de prêt-à-porter au pays. Elle s'étend sur 11,2 km2 et compte près de 1200 magasins dont environ 450 avec façade sur rue et ce, seulement dans sa portion du centre-ville. La rue est vivante jour et nuit : on y magasine, on y travaille et on y sort. Dans sa portion du centre-ville, elle est directement desservie par la ligne verte du métro de Montréal : elle est donc accessible en tout moyen de transports confondus.
297 ντόπιοι το προτείνουν
Saint-Catherine Street
Rue Sainte-Catherine
297 ντόπιοι το προτείνουν
La rue Sainte-Catherine est la plus importante rue commerciale de Montréal. Il s'agit de la plus importante concentration de magasins au Canada et du plus important regroupement de boutiques de mode et de prêt-à-porter au pays. Elle s'étend sur 11,2 km2 et compte près de 1200 magasins dont environ 450 avec façade sur rue et ce, seulement dans sa portion du centre-ville. La rue est vivante jour et nuit : on y magasine, on y travaille et on y sort. Dans sa portion du centre-ville, elle est directement desservie par la ligne verte du métro de Montréal : elle est donc accessible en tout moyen de transports confondus.

Entertainment & Activities

42 ντόπιοι το προτείνουν
Παρατηρητήριο Place Ville Marie
01 Place Ville Marie
42 ντόπιοι το προτείνουν
l'École NAD pour ses enseignements certifiés, pour un programme inspiré par l'industrie, pour étudier dans un environnement propice à la création, pour collaborer avec une équipe qualifiée et impliquée, pour fréquenter le milieu grâce à des accès privilégiés, mais surtout parce que l'École NAD forme les meilleurs! https://www.nad.ca/fr
NAD - École des arts numériques, de l’animation et du design
1501 Rue de Bleury
l'École NAD pour ses enseignements certifiés, pour un programme inspiré par l'industrie, pour étudier dans un environnement propice à la création, pour collaborer avec une équipe qualifiée et impliquée, pour fréquenter le milieu grâce à des accès privilégiés, mais surtout parce que l'École NAD forme les meilleurs! https://www.nad.ca/fr
Le CRIM est un centre de recherche appliquée et d’expertise en technologies de l’information (TI) qui rend les organisations plus performantes et compétitives par le développement de technologies innovatrices et le transfert de savoir-faire de pointe, tout en contribuant à l’avancement scientifique. http://www.crim.ca/fr/
CRIM
405 Avenue Ogilvy
Le CRIM est un centre de recherche appliquée et d’expertise en technologies de l’information (TI) qui rend les organisations plus performantes et compétitives par le développement de technologies innovatrices et le transfert de savoir-faire de pointe, tout en contribuant à l’avancement scientifique. http://www.crim.ca/fr/
LE NOUVEAU STANDARD EN LOCATION DE BUREAUX POUR ENTREPRISES DYNAMIQUES Conçu pour votre efficacité et vos ressources humaines! https://www.fabrik8.ca/
Fabrik8 - Coworking pour entreprises
7236 Rue Waverly
LE NOUVEAU STANDARD EN LOCATION DE BUREAUX POUR ENTREPRISES DYNAMIQUES Conçu pour votre efficacité et vos ressources humaines! https://www.fabrik8.ca/
Propulseur d’innovation sociale Bienvenue à l’Esplanade, un accélérateur et espace collaboratif dédié à l’entrepreneuriat et l’innovation sociale. Rejoignez notre communauté pour relever ensemble les défis sociaux, environnementaux et économiques d’aujourd’hui. http://www.esplanademtl.org/
Esplanade Montréal
914 Notre-Dame Street West
Propulseur d’innovation sociale Bienvenue à l’Esplanade, un accélérateur et espace collaboratif dédié à l’entrepreneuriat et l’innovation sociale. Rejoignez notre communauté pour relever ensemble les défis sociaux, environnementaux et économiques d’aujourd’hui. http://www.esplanademtl.org/
Rogers Cup presented by National Bank is a prestigious professional tennis tournament organized by Tennis Canada. Since 1881 for the men and 1892 for the women, the best players in the world have showcased their skills on Canadian courts. Only Wimbledon and the US Open have longer histories than this major Canadian stop, which is acknowledged by the tennis world to be one of the best-run tournaments on the Tour. Classified as a Premier 5 event on the WTA calendar, Rogers Cup presented by National Bank offers over US $3 million in prize money and attracts the biggest stars in tennis year after year.
50 ντόπιοι το προτείνουν
Στάδιο IGA
285 Rue Gary-Carter
50 ντόπιοι το προτείνουν
Rogers Cup presented by National Bank is a prestigious professional tennis tournament organized by Tennis Canada. Since 1881 for the men and 1892 for the women, the best players in the world have showcased their skills on Canadian courts. Only Wimbledon and the US Open have longer histories than this major Canadian stop, which is acknowledged by the tennis world to be one of the best-run tournaments on the Tour. Classified as a Premier 5 event on the WTA calendar, Rogers Cup presented by National Bank offers over US $3 million in prize money and attracts the biggest stars in tennis year after year.
Le Bistro est un restaurant extérieur avec menu tapas. Avec son atmosphère envoûtante, composée d’odeurs de grillades de notre BBQ et de musique pour vous faire voyager à travers le temps, il est aussi la meilleure place en plein air pour les 5@7, du mercredi au vendredi. Notre ambiance branchée avec DJ est un lieu de rencontre idéal pour siroter un verre entre collègues et amis. Nous avons aussi une ambiance de boîte de nuit dès 22h à partir du mercredi et jusqu’au dimanche, avec les meilleures promoteurs et DJ de Montréal.
131 ντόπιοι το προτείνουν
Terrasses Bonsecours
364 Rue de la Commune E
131 ντόπιοι το προτείνουν
Le Bistro est un restaurant extérieur avec menu tapas. Avec son atmosphère envoûtante, composée d’odeurs de grillades de notre BBQ et de musique pour vous faire voyager à travers le temps, il est aussi la meilleure place en plein air pour les 5@7, du mercredi au vendredi. Notre ambiance branchée avec DJ est un lieu de rencontre idéal pour siroter un verre entre collègues et amis. Nous avons aussi une ambiance de boîte de nuit dès 22h à partir du mercredi et jusqu’au dimanche, avec les meilleures promoteurs et DJ de Montréal.

Essentials

Depuis près de cinquante ans, Provigo sert fièrement les Québécois et partage leur passion de l’alimentation. Provigo a été fondée en 1969.
75 ντόπιοι το προτείνουν
Provigo Le Marché
1150 Rue King-George
75 ντόπιοι το προτείνουν
Depuis près de cinquante ans, Provigo sert fièrement les Québécois et partage leur passion de l’alimentation. Provigo a été fondée en 1969.
SAQ - https://www.saq.com/content/SAQ/fr.html Ce n’est pas d’hier que le goût de partager dicte nos actions. Depuis longtemps, la SAQ vous accompagne avec passion dans vos découvertes. Aujourd’hui, notamment grâce à SAQ Inspire, nous saisissons toutes les occasions de mieux vous écouter, ce qui nous permet de mieux vous servir. Dans un souci d’amélioration constante, inspirés par nos clients et ouverts sur le monde, nous partageons avec vous notre engagement : vous guider vers des découvertes personnalisées, offertes à prix justes et accessibles, où et quand vous le voulez, tout en adoptant des façons de faire responsables.
7010 Boul St-Laurent
7010 Boulevard Saint-Laurent
SAQ - https://www.saq.com/content/SAQ/fr.html Ce n’est pas d’hier que le goût de partager dicte nos actions. Depuis longtemps, la SAQ vous accompagne avec passion dans vos découvertes. Aujourd’hui, notamment grâce à SAQ Inspire, nous saisissons toutes les occasions de mieux vous écouter, ce qui nous permet de mieux vous servir. Dans un souci d’amélioration constante, inspirés par nos clients et ouverts sur le monde, nous partageons avec vous notre engagement : vous guider vers des découvertes personnalisées, offertes à prix justes et accessibles, où et quand vous le voulez, tout en adoptant des façons de faire responsables.

Sightseeing

La place du Canada, ainsi nommée depuis 19671, est un square urbain de 14 000 m2 situé dans le centre-ville de Montréal, dans la continuation sud du square Dorchester. Elle est créée en 1872 quand la ville de Montréal décide d'aménager une grande place sur le lieu d’un ancien cimetière catholique de Montréal. L'ensemble du square (section sud et nord) est alors connu sous le nom du « Square Dominion ». La place du Canada est bordée au nord par le boulevard René-Lévesque et le square Dorchester (rebaptisé en 1987), au sud par la rue de la Gauchetière et le complexe Place du Canada incluant l'hôtel Marriott Château Champlain et l'immeuble du 1000 De La Gauchetière.
13 ντόπιοι το προτείνουν
Place du Canada
Place du Canada
13 ντόπιοι το προτείνουν
La place du Canada, ainsi nommée depuis 19671, est un square urbain de 14 000 m2 situé dans le centre-ville de Montréal, dans la continuation sud du square Dorchester. Elle est créée en 1872 quand la ville de Montréal décide d'aménager une grande place sur le lieu d’un ancien cimetière catholique de Montréal. L'ensemble du square (section sud et nord) est alors connu sous le nom du « Square Dominion ». La place du Canada est bordée au nord par le boulevard René-Lévesque et le square Dorchester (rebaptisé en 1987), au sud par la rue de la Gauchetière et le complexe Place du Canada incluant l'hôtel Marriott Château Champlain et l'immeuble du 1000 De La Gauchetière.
Le Square Phillips, est un petit parc urbain situé au centre-ville de Montréal à proximité de plusieurs grands magasins de la rue Sainte-Catherine ouest. Il est situé face au magasin La Baie et est orné d’un monument consacré à Edouard VII. Le lot sur lequel le square a été construit a été donné par Thomas Phillips (d'où le nom), et il fut stipulé que ce lot ne serait utilisé que comme parc. Aménagé entre 1842 et 1844, le Square Phillips de Montréal est d'abord entouré d'habitations.
16 ντόπιοι το προτείνουν
Phillips Square
Phillips Square
16 ντόπιοι το προτείνουν
Le Square Phillips, est un petit parc urbain situé au centre-ville de Montréal à proximité de plusieurs grands magasins de la rue Sainte-Catherine ouest. Il est situé face au magasin La Baie et est orné d’un monument consacré à Edouard VII. Le lot sur lequel le square a été construit a été donné par Thomas Phillips (d'où le nom), et il fut stipulé que ce lot ne serait utilisé que comme parc. Aménagé entre 1842 et 1844, le Square Phillips de Montréal est d'abord entouré d'habitations.
La place d'Armes est une place située dans le quartier historique du Vieux-Montréal dans l'arrondissement de Ville-Marie à Montréal. Cette place est la troisième à porter ce nom, commun dans la francophonie. La place d'Armes est la principale place publique de Montréal, accueillant annuellement près de 5 000 000 de travailleurs, résidents et visiteurs. Cette place, d'une valeur patrimoniale nationale exceptionnelle, est également un condensé de l'histoire de l'architecture du Vieux-Montréal. Depuis son établissement au XVIIe siècle, son histoire est ponctuée par l'implantation d'institutions et de sièges sociaux d'entreprises d'influence et par la tenue d'événements d'importance nationale.
56 ντόπιοι το προτείνουν
Place d'Armes
Place d'Armes
56 ντόπιοι το προτείνουν
La place d'Armes est une place située dans le quartier historique du Vieux-Montréal dans l'arrondissement de Ville-Marie à Montréal. Cette place est la troisième à porter ce nom, commun dans la francophonie. La place d'Armes est la principale place publique de Montréal, accueillant annuellement près de 5 000 000 de travailleurs, résidents et visiteurs. Cette place, d'une valeur patrimoniale nationale exceptionnelle, est également un condensé de l'histoire de l'architecture du Vieux-Montréal. Depuis son établissement au XVIIe siècle, son histoire est ponctuée par l'implantation d'institutions et de sièges sociaux d'entreprises d'influence et par la tenue d'événements d'importance nationale.
La basilique Notre-Dame de Montréal est la première église de style néo-gothique au Canada. Son histoire, marquée par les sulpiciens depuis sa fondation, est indissociable de celle de la Ville de Montréal. Elle témoigne de ses fondations catholiques et des liens constants entre les arts et la religion. Son style architectural a marqué un tournant dans la tradition religieuse et a été imité par plusieurs paroisses. Lieu de prière et de célébration du culte catholique, Notre-Dame a toujours été le théâtre de grands événements qui ont marqué l’imaginaire des Québécois. Élevée au rang de basilique mineure en 1982 par Jean-Paul II, son importance religieuse, historique et artistique.
34 ντόπιοι το προτείνουν
Βασιλική Νοτρ Νταμ
110 Rue Notre Dame O
34 ντόπιοι το προτείνουν
La basilique Notre-Dame de Montréal est la première église de style néo-gothique au Canada. Son histoire, marquée par les sulpiciens depuis sa fondation, est indissociable de celle de la Ville de Montréal. Elle témoigne de ses fondations catholiques et des liens constants entre les arts et la religion. Son style architectural a marqué un tournant dans la tradition religieuse et a été imité par plusieurs paroisses. Lieu de prière et de célébration du culte catholique, Notre-Dame a toujours été le théâtre de grands événements qui ont marqué l’imaginaire des Québécois. Élevée au rang de basilique mineure en 1982 par Jean-Paul II, son importance religieuse, historique et artistique.
La rue Sainte-Catherine est piétonnière tout l’été. La Société de Développement Commercial (SDC) du Village, propose à la suite du succès de la fermeture de la rue durant les Outgames en 2006, la piétonisation de la rue Sainte-Catherine dans le Village en période estivale, intervention mise en place par l'arrondissement de Ville-Marie à partir de 2008. La rue est complètement piétonnisée et fermée à toute circulation automobile, entre les rues Berri et Papineau entre mai et septembre depuis. L'aménagement d'Aires libres - notamment les boules roses suspendues au-dessus de la rue et l'Aire Banque Nationale - est salué par différentes reconnaissances et mentions en design à travers le monde.
286 ντόπιοι το προτείνουν
Gay Village
286 ντόπιοι το προτείνουν
La rue Sainte-Catherine est piétonnière tout l’été. La Société de Développement Commercial (SDC) du Village, propose à la suite du succès de la fermeture de la rue durant les Outgames en 2006, la piétonisation de la rue Sainte-Catherine dans le Village en période estivale, intervention mise en place par l'arrondissement de Ville-Marie à partir de 2008. La rue est complètement piétonnisée et fermée à toute circulation automobile, entre les rues Berri et Papineau entre mai et septembre depuis. L'aménagement d'Aires libres - notamment les boules roses suspendues au-dessus de la rue et l'Aire Banque Nationale - est salué par différentes reconnaissances et mentions en design à travers le monde.
Depuis les années 1980, le Mile End est connu comme un quartier à vocation largement artistique, peuplé par des artistes, des musiciens, des écrivains et des cinéastes. On y retrouve de nombreuses galeries d'art, des ateliers de designers, des boutiques et des cafés. L'entreprise de logiciels d'infographie 3D Discreet Logic a marqué le quartier en rénovant un étage d'une ancienne usine de textiles au début des années 1990. En 1997, cet espace devient les nouveaux studios montréalais du développeur de jeux vidéo Ubisoft, agrandis par la suite pour occuper la majeure partie de l'immeuble. Le Mile End est nettement plus fortuné et plus populaire depuis le milieu des années 1990.
258 ντόπιοι το προτείνουν
Mile-End
258 ντόπιοι το προτείνουν
Depuis les années 1980, le Mile End est connu comme un quartier à vocation largement artistique, peuplé par des artistes, des musiciens, des écrivains et des cinéastes. On y retrouve de nombreuses galeries d'art, des ateliers de designers, des boutiques et des cafés. L'entreprise de logiciels d'infographie 3D Discreet Logic a marqué le quartier en rénovant un étage d'une ancienne usine de textiles au début des années 1990. En 1997, cet espace devient les nouveaux studios montréalais du développeur de jeux vidéo Ubisoft, agrandis par la suite pour occuper la majeure partie de l'immeuble. Le Mile End est nettement plus fortuné et plus populaire depuis le milieu des années 1990.
It’s just a stone’s throw from the vibrant, colorful Jean-Talon Market, in Montreal’s Little Italy, and an equally short hop from the boho-verging-on-bourgeois Mile End neighborhood, but Montreal’s Mile-Ex feels like a lost enclave, a bubble unto itself. When the creatives started getting priced out of Mile End, it became time to look for newer pastures, but there seemed to be a psychological barrier to moving west. “This was a weird part of town, like a no-man’s-land,” said Guillaume Brisson-Darveau, an artist now living in that once “weird” part of town. Today, the Mile-Ex is now the most interesting area in town, with cafés, restaurants and art-filled factories.
23 ντόπιοι το προτείνουν
Mile-Ex
23 ντόπιοι το προτείνουν
It’s just a stone’s throw from the vibrant, colorful Jean-Talon Market, in Montreal’s Little Italy, and an equally short hop from the boho-verging-on-bourgeois Mile End neighborhood, but Montreal’s Mile-Ex feels like a lost enclave, a bubble unto itself. When the creatives started getting priced out of Mile End, it became time to look for newer pastures, but there seemed to be a psychological barrier to moving west. “This was a weird part of town, like a no-man’s-land,” said Guillaume Brisson-Darveau, an artist now living in that once “weird” part of town. Today, the Mile-Ex is now the most interesting area in town, with cafés, restaurants and art-filled factories.
PARC-EXTENSION: COSMOPOLITAN LIVING AT ITS BEST Parc-Ex, as the locals call it, has the lively spirit of a neighbourhood close to everything. With Jean-Talon Market only 15 minutes away, the neighbourhood offers a multitude of services and a vitality that appeals to young families.
10 ντόπιοι το προτείνουν
Parc Extension
10 ντόπιοι το προτείνουν
PARC-EXTENSION: COSMOPOLITAN LIVING AT ITS BEST Parc-Ex, as the locals call it, has the lively spirit of a neighbourhood close to everything. With Jean-Talon Market only 15 minutes away, the neighbourhood offers a multitude of services and a vitality that appeals to young families.
Aujourd'hui, Le Plateau-Mont-Royal est l'un des pôles créatif majeur du Canada avec une concentration d'artistes, de musiciens et d'organismes de création inégalée dans le reste du pays. On y retrouve l'École nationale de théâtre du Canada, le Conservatoire de musique de Montréal, les Grands Ballets canadiens et plusieurs théâtres comme le Rideau vert, le Théâtre de Quat'Sous, La Licorne et le Théâtre d'Aujourd'hui. C'est aussi sur le Plateau que sont établis le studio de développement de jeux vidéo Ubisoft Montréal et l'Institut de tourisme et d'hôtellerie du Québec. On y retrouve aussi un accès direct au Parc du Mont-Royal, via le Parc Jeanne-Mance, le Parc La Fontaine, etc.
401 ντόπιοι το προτείνουν
Le Plateau-Mont-Royal
401 ντόπιοι το προτείνουν
Aujourd'hui, Le Plateau-Mont-Royal est l'un des pôles créatif majeur du Canada avec une concentration d'artistes, de musiciens et d'organismes de création inégalée dans le reste du pays. On y retrouve l'École nationale de théâtre du Canada, le Conservatoire de musique de Montréal, les Grands Ballets canadiens et plusieurs théâtres comme le Rideau vert, le Théâtre de Quat'Sous, La Licorne et le Théâtre d'Aujourd'hui. C'est aussi sur le Plateau que sont établis le studio de développement de jeux vidéo Ubisoft Montréal et l'Institut de tourisme et d'hôtellerie du Québec. On y retrouve aussi un accès direct au Parc du Mont-Royal, via le Parc Jeanne-Mance, le Parc La Fontaine, etc.
L'avenue du Mont-Royal est une rue surtout commerciale, traversant l'arrondissement du Plateau-Mont-Royal et une partie de celui de Rosemont–La Petite-Patrie à Montréal (Canada). On y trouve des boutiques, restaurants, cafés et bars. En particulier, il y loge plusieurs friperies et magasins d'échantillons vestimentaires, ainsi que maintes boutiques de livres et de disques usagés.
106 ντόπιοι το προτείνουν
Mont-Royal Avenue East
Avenue du Mont-Royal Est
106 ντόπιοι το προτείνουν
L'avenue du Mont-Royal est une rue surtout commerciale, traversant l'arrondissement du Plateau-Mont-Royal et une partie de celui de Rosemont–La Petite-Patrie à Montréal (Canada). On y trouve des boutiques, restaurants, cafés et bars. En particulier, il y loge plusieurs friperies et magasins d'échantillons vestimentaires, ainsi que maintes boutiques de livres et de disques usagés.
Located in the City of Westmount, Westmount Square is a building complex which hosts three high-rise towers comprised of black anodized aluminum and grand fenestration. Its coveted international style architecture was designed by renowned German-American architect Ludwig Mies van der Rohe. Constructed under the supervision of architects Greenspoon, Freedlander and Plachta & Kryton, the complex was inaugurated on December 13th 1967. At its construction, Westmount Square was widely considered as a new, modern and sophisticated addition to the urban development of the City of Westmount. It maintains this role to this day due to its timeless and classic architecture.
Westmount Square
Carré Westmount
Located in the City of Westmount, Westmount Square is a building complex which hosts three high-rise towers comprised of black anodized aluminum and grand fenestration. Its coveted international style architecture was designed by renowned German-American architect Ludwig Mies van der Rohe. Constructed under the supervision of architects Greenspoon, Freedlander and Plachta & Kryton, the complex was inaugurated on December 13th 1967. At its construction, Westmount Square was widely considered as a new, modern and sophisticated addition to the urban development of the City of Westmount. It maintains this role to this day due to its timeless and classic architecture.
Westmount is an affluent suburb on the Island of Montreal, in southwestern Quebec, Canada. It is an enclave of the city of Montreal, with a population of 19,931 as of the Canada 2011 Census. Westmount is home to schools, an arena, a pool, a public library and a number of parks, including Westmount Park, King George Park (also known as Murray Hill Park) and Westmount Summit. The city operates its own electricity distribution company Westmount Light & Power (Hydro-Westmount). The city is also the location of two Canadian Forces Primary Reserves: The Royal Montreal Regiment and 34th Signals Regiment.
45 ντόπιοι το προτείνουν
Westmount
45 ντόπιοι το προτείνουν
Westmount is an affluent suburb on the Island of Montreal, in southwestern Quebec, Canada. It is an enclave of the city of Montreal, with a population of 19,931 as of the Canada 2011 Census. Westmount is home to schools, an arena, a pool, a public library and a number of parks, including Westmount Park, King George Park (also known as Murray Hill Park) and Westmount Summit. The city operates its own electricity distribution company Westmount Light & Power (Hydro-Westmount). The city is also the location of two Canadian Forces Primary Reserves: The Royal Montreal Regiment and 34th Signals Regiment.
Le site d'origine de la ville de Montréal, appelée alors Ville-Marie, est précisément connu. Il s'agit de la Pointe-à-Callière où se trouve le musée du même nom, sur une langue de terre au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la Petite Rivière (également appelée rivière Saint-Pierre2). C'est Paul de Chomedey, sieur de Maisonneuve qui y fonde la ville en 1642 au nom de la Société Notre-Dame de Montréal pour la conversion des sauvages en Nouvelle-France, société créée par les sulpiciens Jean-Jacques Olier et Jérôme Le Royer, sieur de La Dauversière. On y construit le premier fort en 1643.
804 ντόπιοι το προτείνουν
Old Montreal
804 ντόπιοι το προτείνουν
Le site d'origine de la ville de Montréal, appelée alors Ville-Marie, est précisément connu. Il s'agit de la Pointe-à-Callière où se trouve le musée du même nom, sur une langue de terre au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la Petite Rivière (également appelée rivière Saint-Pierre2). C'est Paul de Chomedey, sieur de Maisonneuve qui y fonde la ville en 1642 au nom de la Société Notre-Dame de Montréal pour la conversion des sauvages en Nouvelle-France, société créée par les sulpiciens Jean-Jacques Olier et Jérôme Le Royer, sieur de La Dauversière. On y construit le premier fort en 1643.
Inauguré en 1847 et reconnu comme l'un des dix plus beaux édifices patrimoniaux du Canada, le Marché Bonsecours s'est imposé comme l'incontournable de toute visite du Vieux-Montréal. Siège du Conseil des métiers d'art du Québec, le Marché héberge 15 boutiques de créations «made in Québec» de grande qualité : métiers d'art, mode, accessoires et bijoux, objets design, meubles québécois d'autrefois … Ses restaurants et leurs terrasses, ouvertes durant la belle saison, proposent des produits du terroir.
119 ντόπιοι το προτείνουν
Bonsecours Market
350 Rue Saint-Paul East
119 ντόπιοι το προτείνουν
Inauguré en 1847 et reconnu comme l'un des dix plus beaux édifices patrimoniaux du Canada, le Marché Bonsecours s'est imposé comme l'incontournable de toute visite du Vieux-Montréal. Siège du Conseil des métiers d'art du Québec, le Marché héberge 15 boutiques de créations «made in Québec» de grande qualité : métiers d'art, mode, accessoires et bijoux, objets design, meubles québécois d'autrefois … Ses restaurants et leurs terrasses, ouvertes durant la belle saison, proposent des produits du terroir.
Le Belvédère Camilien-Houde est un point de vue bien connu perché au sommet du parc du Mont-Royal offrant une vue panoramique sur la ville et un grand stationnement.
147 ντόπιοι το προτείνουν
Belvédère Camillien-Houde
147 ντόπιοι το προτείνουν
Le Belvédère Camilien-Houde est un point de vue bien connu perché au sommet du parc du Mont-Royal offrant une vue panoramique sur la ville et un grand stationnement.
À l’intersection des rues Summit Road et Summit Circle, un petit stationnement indique l’entrée du sentier qui mène rapidement à un joli point de vue un peu plus en angle du centre-ville. La méthode la plus simple pour s’y rendre est en voiture, qu’on peut stationner directement au belvédère.
14 ντόπιοι το προτείνουν
Belvedere Westmount
18 Summit Cir
14 ντόπιοι το προτείνουν
À l’intersection des rues Summit Road et Summit Circle, un petit stationnement indique l’entrée du sentier qui mène rapidement à un joli point de vue un peu plus en angle du centre-ville. La méthode la plus simple pour s’y rendre est en voiture, qu’on peut stationner directement au belvédère.
Créé il y a quelques années, mais jamais inauguré (il ne figure pas sur les cartes de la Ville!), ce promontoire légèrement aménagé offre une vue dégagée vers le nord de la métropole. En prenant le chemin qui passe derrière l’Université de Montréal et la Polytechnique, on se retrouve rapidement dans une charmante forêt qui culmine au sommet Outremont, près d’une entrée du cimetière Notre-Dame-des-Neiges. Insolite: on y retrouve un remonte-pente des anciennes pistes de ski.
8 ντόπιοι το προτείνουν
Belvédère Outremont
Chemin de Polytechnique
8 ντόπιοι το προτείνουν
Créé il y a quelques années, mais jamais inauguré (il ne figure pas sur les cartes de la Ville!), ce promontoire légèrement aménagé offre une vue dégagée vers le nord de la métropole. En prenant le chemin qui passe derrière l’Université de Montréal et la Polytechnique, on se retrouve rapidement dans une charmante forêt qui culmine au sommet Outremont, près d’une entrée du cimetière Notre-Dame-des-Neiges. Insolite: on y retrouve un remonte-pente des anciennes pistes de ski.
Marche: 4,8 km / 6200 pas / 1 heure Aussi possible: vélo. Autobus ligne 11 et voiture (stationnement près de la Maison Smith), à quelques minutes de marche du belvédère Après avoir admiré le monument Georges-Étienne Cartier, rue Parc, ou écouté les tams-tams le dimanche, on embarque sur le large sentier Olmsted, qui serpente jusqu’au chalet du Mont-Royal et au belvédère principal. Fini la triche! Le grand escalier est en réparation cet automne et l’automne prochain, ce qui oblige les marcheurs à parcourir le sentier Olmsted en entier, ou à passer par les petits sentiers.
26 ντόπιοι το προτείνουν
Κοντιαρόνκ Μπελβεντέρ
1196 Voie Camillien-Houde
26 ντόπιοι το προτείνουν
Marche: 4,8 km / 6200 pas / 1 heure Aussi possible: vélo. Autobus ligne 11 et voiture (stationnement près de la Maison Smith), à quelques minutes de marche du belvédère Après avoir admiré le monument Georges-Étienne Cartier, rue Parc, ou écouté les tams-tams le dimanche, on embarque sur le large sentier Olmsted, qui serpente jusqu’au chalet du Mont-Royal et au belvédère principal. Fini la triche! Le grand escalier est en réparation cet automne et l’automne prochain, ce qui oblige les marcheurs à parcourir le sentier Olmsted en entier, ou à passer par les petits sentiers.
Avenue McGill College Données clés OrientationNord-sud1 Débutantrue Cathcart Finissantrue Sherbrooke Longueur450 mètres Désignation16 février 1856 AttraitPlace Ville-Marie, La Foule illuminée modifierConsultez la documentation du modèle Immédiatement au sud de l'Université McGill Le Festival Mode & Design de Montréal (août 2010) sur l'Avenue McGill College, avec le Mont Royal en arrière plan Expositions de photos en 2005 L'avenue McGill College est une avenue prestigieuse, d'axe nord-sud, de Montréal, au Canada.
9 ντόπιοι το προτείνουν
McGill College Avenue
Avenue McGill College
9 ντόπιοι το προτείνουν
Avenue McGill College Données clés OrientationNord-sud1 Débutantrue Cathcart Finissantrue Sherbrooke Longueur450 mètres Désignation16 février 1856 AttraitPlace Ville-Marie, La Foule illuminée modifierConsultez la documentation du modèle Immédiatement au sud de l'Université McGill Le Festival Mode & Design de Montréal (août 2010) sur l'Avenue McGill College, avec le Mont Royal en arrière plan Expositions de photos en 2005 L'avenue McGill College est une avenue prestigieuse, d'axe nord-sud, de Montréal, au Canada.
L'île Notre-Dame a accueilli chaque année, depuis 1978, le Grand Prix de Montréal sur le circuit Gilles-Villeneuve. Elle abrite la plage du parc Jean-Drapeau, maintenant plage Jean-Doré, le Bassin olympique, le Casino de Montréal (pavillon de la France et pavillon du Québec lors de l'Expo 67), les jardins des Floralies (Floralies Internationales de 1980) et le pavillon du Canada. L'île Sainte-Hélène comprend le Complexe aquatique de l'île Sainte-Hélène (piscines extérieures), La Ronde, La Biosphère (pavillon des États-Unis lors de l'expo 67), le Musée Stewart. De nombreux sentiers pédestres et cyclables, sculptures d'extérieures, cours d'eau et petites chutes agrémentent les deux îles.
603 ντόπιοι το προτείνουν
Parc Jean-Drapeau
603 ντόπιοι το προτείνουν
L'île Notre-Dame a accueilli chaque année, depuis 1978, le Grand Prix de Montréal sur le circuit Gilles-Villeneuve. Elle abrite la plage du parc Jean-Drapeau, maintenant plage Jean-Doré, le Bassin olympique, le Casino de Montréal (pavillon de la France et pavillon du Québec lors de l'Expo 67), les jardins des Floralies (Floralies Internationales de 1980) et le pavillon du Canada. L'île Sainte-Hélène comprend le Complexe aquatique de l'île Sainte-Hélène (piscines extérieures), La Ronde, La Biosphère (pavillon des États-Unis lors de l'expo 67), le Musée Stewart. De nombreux sentiers pédestres et cyclables, sculptures d'extérieures, cours d'eau et petites chutes agrémentent les deux îles.
Saint Joseph's Oratory of Mount Royal is a Roman Catholic minor basilica and national shrine on Mount Royal's Westmount Summit in Montreal, Quebec. It is Canada's largest church and claims to have one of the largest domes in the world.
154 ντόπιοι το προτείνουν
Oratoire Saint-Joseph (Queen-Mary/du Frère-André)
154 ντόπιοι το προτείνουν
Saint Joseph's Oratory of Mount Royal is a Roman Catholic minor basilica and national shrine on Mount Royal's Westmount Summit in Montreal, Quebec. It is Canada's largest church and claims to have one of the largest domes in the world.